Текст и перевод песни Ruben Studdard - What tha Business
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What tha Business
В чем дело
Well,
I
stepped
in
twelve
o'clock
Ну,
я
вошел
в
двенадцать
часов,
Feeling
like
a
million
bucks
Чувствуя
себя
на
миллион
долларов.
Diamonds
shining
off
of
my
cuffs
Бриллианты
сверкают
на
моих
манжетах.
Then
I
saw
an
angel
out
of
the
blue
Потом
я
увидел
ангела,
как
гром
среди
ясного
неба.
A
certified
stallion
Чистокровная
кобылка,
Body
made
of
porcelain
Тело
из
фарфора.
Had
to
get
my
mind
Должен
был
собраться
с
мыслями,
Right
to
holla
what
it
do
Чтобы
правильно
сказать,
что
делаю.
Then
you
looked
up
with
those
green
eyes
Потом
ты
подняла
свои
зеленые
глаза,
So
captivating,
oh,
so
motivating
Такие
пленительные,
такие
вдохновляющие.
You
might
not
know
me
but
I
wanna
show
you
Ты
можешь
меня
не
знать,
но
я
хочу
показать
тебе,
I
can
give
you
what
you
need
Что
могу
дать
тебе
то,
что
нужно.
I'm
about
to
be
out
Я
скоро
уйду,
So
go
and
tell
me
what
it
is,
what
it
is,
what
it
is?
Так
что
скажи
мне,
в
чем
дело,
в
чем
дело,
в
чем
дело?
Are
you
gonna
be
out
with
a
guy?
Ты
собираешься
уйти
с
парнем?
Standing
around
with
your
friends
Стоять
со
своими
подругами?
What
it
is,
what
it
is?
Tell
me
what
tha
business
is?
В
чем
дело,
в
чем
дело?
Скажи
мне,
в
чем
дело?
Are
you
thirsty?
You
wanna
wet
your
throat
before
we
go
Хочешь
пить?
Хочешь
смочить
горло,
прежде
чем
мы
пойдем?
Let's
creep
to
the
bar
take
a
shotta
XO
Давай
проскользнем
к
бару,
выпьем
по
рюмке
XO.
Maybe
it'll
help
us
loosen
up
Может
быть,
это
поможет
нам
расслабиться,
Guaranteed
to
get
us
right
Гарантированно
настроит
нас
на
нужный
лад.
We
can
two
step
to
the
door
Мы
можем
станцевать
до
двери,
I
think
I
found
what
I
came
here
for
Думаю,
я
нашел
то,
зачем
пришел.
I
don't
wanna
wait
a
minute
more
Я
не
хочу
больше
ждать
ни
минуты,
We've
wasted
half
the
night
Мы
потратили
половину
ночи.
When
you
walked
by
with
those
thick
thighs
Когда
ты
прошла
мимо,
твои
бедра...
So
captivating,
oh,
so
motivating
Такие
пленительные,
такие
вдохновляющие.
Go
on
and
take
my
hand,
show
me
that
you're
comfortable
Возьми
меня
за
руку,
покажи,
что
тебе
комфортно.
Let
me
give
you
what
you
need
Позволь
мне
дать
тебе
то,
что
нужно.
I'm
about
to
be
out
Я
скоро
уйду,
So
go
and
tell
me
what
it
is,
what
it
is,
what
it
is?
Так
что
скажи
мне,
в
чем
дело,
в
чем
дело,
в
чем
дело?
Are
you
gonna
be
out
with
a
guy?
Ты
собираешься
уйти
с
парнем?
Standing
around
with
your
friends
Стоять
со
своими
подругами?
What
it
is,
what
it
is?
Tell
me
what
tha
business
is?
В
чем
дело,
в
чем
дело?
Скажи
мне,
в
чем
дело?
My
seven
fifties
waiting,
I'm
ready
when
you
are
Мои
семь
с
половиной
тысяч
ждут,
я
готов,
когда
ты
будешь
готова.
I
see
you
girl,
[Incomprehensible]
Я
вижу
тебя,
детка,
[Неразборчиво]
My
ice
can
get
a
ticket,
we
need
to
make
a
move
Мои
бриллианты
могут
получить
штраф,
нам
нужно
двигаться,
'Cause
time
is
of
the
essence,
baby
Потому
что
время
не
ждет,
детка.
I'm
about
to
be
out
Я
скоро
уйду,
So
go
and
tell
me
what
it
is,
what
it
is,
what
it
is?
Так
что
скажи
мне,
в
чем
дело,
в
чем
дело,
в
чем
дело?
Are
you
gonna
be
out
with
a
guy?
Ты
собираешься
уйти
с
парнем?
Standing
around
with
your
friends
Стоять
со
своими
подругами?
What
it
is,
what
it
is?
В
чем
дело,
в
чем
дело?
I'm
about
to
be
out
Я
скоро
уйду,
So
go
and
tell
me
what
it
is,
what
it
is,
what
it
is?
Так
что
скажи
мне,
в
чем
дело,
в
чем
дело,
в
чем
дело?
Are
you
gonna
be
out
with
a
guy?
Ты
собираешься
уйти
с
парнем?
Standing
around
with
your
friends
Стоять
со
своими
подругами?
What
it
is,
what
it
is?
What
tha
business
is?
В
чем
дело,
в
чем
дело?
В
чем
дело?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Storch Scott Spencer, Boyd Jason P D
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.