Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long
way
to
hope
Langer
Weg
zur
Hoffnung
Yeah
I
got
it
in
me,
ain't
praying
though
Ja,
ich
hab's
in
mir,
bete
aber
nicht
extro
all
that,
facing
those
Extro,
all
das,
stell'
mich
dem
Got
it
written
on
my
sleeve,
ain't
there
for
show
Hab's
auf
meinem
Ärmel
geschrieben,
ist
nicht
nur
zur
Show
Projecting,
right?
Projiziere,
richtig?
But
that
still
don't
make
this
right
Aber
das
macht
es
immer
noch
nicht
richtig
Always
chilling
late
at
night
Chille
immer
spät
in
der
Nacht
Ain't
nobody
else
in
sight
Niemand
sonst
in
Sicht
The
monotone,
never
fully
home
Das
Monotone,
nie
ganz
zu
Hause
The
prodigy,
so
monochrome
Das
Wunderkind,
so
monochrom
Once
upon
a
feeling,
catch
impulse
don't
mean
you
feed
it
Es
war
einmal
ein
Gefühl,
fang
den
Impuls
ein,
heißt
nicht,
dass
du
ihn
fütterst
Never
believed
in
it,
seizing
your
freedom's
the
only
other
way,
yeah
Habe
nie
daran
geglaubt,
deine
Freiheit
zu
ergreifen
ist
der
einzige
andere
Weg,
ja
Yeah
the
only
other
way
yeah
yeah
yeah
Ja,
der
einzige
andere
Weg,
ja
ja
ja
Super
late,
super
late
Super
spät,
super
spät
Time
to
move
away,
move
away
Zeit
wegzugehen,
wegzugehen
Call
me
foolish
mate,
who's
to
blame?
Nenn
mich
einen
Narren,
mein
Freund,
wer
ist
schuld?
Just
meet
me
on
the
new
side
Triff
mich
einfach
auf
der
neuen
Seite
Just
meet
me
on
the
new
side
Triff
mich
einfach
auf
der
neuen
Seite
Just
meet
me
on
the
new
side
Triff
mich
einfach
auf
der
neuen
Seite
Just
meet
me
on
the
new
side
Triff
mich
einfach
auf
der
neuen
Seite
Yeah
yeah
yeah
yeah
Ja
ja
ja
ja
Always
keep
my
eye
out
Halte
immer
meine
Augen
offen
Lot
a
moving
nice
out
Viel
Bewegung,
schön
draußen
Thinking
that
you'll
never
find
out
Denkst,
dass
du
es
nie
herausfinden
wirst
All
the
shit
that's
on
the
sly,
wow
All
den
Mist,
der
heimlich
läuft,
wow
But
I'm
a
winner
mate
Aber
ich
bin
eine
Gewinnerin,
mein
Freund
I'll
always
win
the
game
Ich
werde
das
Spiel
immer
gewinnen
Try
and
play
me
but
you
could've
had
a
dinner
date
Versuch
mich
reinzulegen,
aber
du
hättest
ein
Abendessen
haben
können
Had
it
all
in
your
palm
but
they
can
see
what's
going
on
Hattest
alles
in
deiner
Hand,
aber
sie
können
sehen,
was
los
ist
Eye
on
the
road,
always
gonna
shoot
for
the
sky
cause
I
hope
Auge
auf
der
Straße,
werde
immer
nach
dem
Himmel
schießen,
weil
ich
hoffe
Everything
will
go
right
Alles
wird
gut
gehen
Gotta
see
the
strobe
light
Muss
das
Stroboskoplicht
sehen
Still
never
mind
mind
mind
Immer
noch
egal,
egal,
egal
Always
on
my
mind
mind
mind
Immer
in
meinem
Kopf,
Kopf,
Kopf
Every
single
time
time
time
Jedes
einzelne
Mal,
Mal,
Mal
It
dissipates
Es
verfliegt
It's
like
every
single
day,
but
we're
moving
anyway
Es
ist
wie
jeder
einzelne
Tag,
aber
wir
bewegen
uns
trotzdem
Feeling
it
coming
in
my
veins
always
running
away
Fühle
es
in
meinen
Venen
kommen,
renne
immer
weg
Always
running
away
Renne
immer
weg
Never
believed
in
it,
seizing
your
freedom's
the
only
other
way,
yeah
Habe
nie
daran
geglaubt,
deine
Freiheit
zu
ergreifen
ist
der
einzige
andere
Weg,
ja
Yeah
the
only
other
way
yeah
yeah
yeah
Ja,
der
einzige
andere
Weg,
ja
ja
ja
Super
late,
super
late
Super
spät,
super
spät
Time
to
move
away,
move
away
Zeit
wegzugehen,
wegzugehen
Call
me
foolish
mate,
who's
to
blame?
Nenn
mich
einen
Narren,
mein
Freund,
wer
ist
schuld?
Just
meet
me
on
the
new
side
Triff
mich
einfach
auf
der
neuen
Seite
Just
meet
me
on
the
new
side
Triff
mich
einfach
auf
der
neuen
Seite
Just
meet
me
on
the
new
side
Triff
mich
einfach
auf
der
neuen
Seite
Just
meet
me
on
the
new
side
Triff
mich
einfach
auf
der
neuen
Seite
Yeah
yeah
yeah
yeah
Ja
ja
ja
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliver Heenan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.