Текст и перевод песни Rubinsky Rbk feat. Loammy Bidó - Ora Por Mi (feat. Loammy Bidó)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ora Por Mi (feat. Loammy Bidó)
Pray for Me (feat. Loammy Bidó)
Sabes
he
sido
infiel
y
he
mentido
You
know
I've
been
unfaithful
and
I've
lied
Estar
en
santidad
eh
presumido
I've
pretended
to
be
holy
Cuando
sé
que
no
lo
he
sido
When
I
know
I
haven't
been
Hoy
más
que
ayer
mucha
gente
me
ha
conocido
Today,
more
than
yesterday,
many
people
have
gotten
to
know
me
Por
el
rap
el
hip
hop
y
las
experiencias
que
escribo
Through
rap,
hip
hop,
and
the
experiences
I
write
about
Manuel
tu
siempre
has
estado
conmigo
Manuel,
you've
always
been
with
me
Incluso
sé
que
Dios
se
propuso
que
esto
haya
sucedido
I
even
know
that
God
intended
for
this
to
happen
Por
eso
quiero
tu
oración
que
me
lleves
como
un
amigo
That's
why
I
want
your
prayer,
to
carry
me
like
a
friend
Quiero
ser
fiel
el
cielo
está
de
testigo
I
want
to
be
faithful,
heaven
is
my
witness
Ora
por
mí,
tú
sabes
que
no
me
siento
bien
Pray
for
me,
you
know
I
don't
feel
good
Que
mi
corazón
está
de
luto
That
my
heart
is
in
mourning
Contra
mí
es
que
yo
lucho,
I'm
fighting
against
myself
Ora
por
mí,
ora
por
mí,
Pray
for
me,
pray
for
me
Dios
nunca
te
ha
dejado
ir
God
has
never
let
you
go
Dios
no
te
dejara
morir
God
will
not
let
you
die
Dios
siempre
estará
ahí
God
will
always
be
there
Por
eso
ora
por
mí
That's
why
pray
for
me
Ora
por
mí,
tú
sabes
que
no
me
siento
bien
Pray
for
me,
you
know
I
don't
feel
good
Que
mi
corazón
está
de
luto
That
my
heart
is
in
mourning
Contra
mí
es
que
yo
lucho,
I'm
fighting
against
myself
Ora
por
mí,
ora
por
mí,
Pray
for
me,
pray
for
me
Dios
nunca
te
ha
dejado
ir
God
has
never
let
you
go
Dios
no
te
dejara
morir
God
will
not
let
you
die
Dios
siempre
estará
ahí
God
will
always
be
there
Por
eso
ora
por
mí
That's
why
pray
for
me
Para
empezar
debo
confesar
To
begin,
I
must
confess
Que
no
estoy
bien
que
no
encontré
a
quien
comentar
mi
pesar
That
I'm
not
okay,
that
I
haven't
found
anyone
to
share
my
sorrow
with
Por
eso
me
deje
acercar
a
ti
a
Manuel
pues
eres
siervo
fiel
That's
why
I
let
myself
get
close
to
you,
Manuel,
because
you
are
a
faithful
servant
Y
sé
que
eres
en
quien
se
podría
confiar
And
I
know
that
you
are
someone
I
can
trust
Te
confieso
nadie
ve
cuando
lloro
o
llego
a
llorar
I
confess,
no
one
sees
when
I
cry
or
break
down
Pecado
lleva
depresión,
depresión
a
pecar
Sin
leads
to
depression,
depression
to
sin
Gracias
a
Dios
que
no
soy
adicto
al
fumar
Thank
God
I'm
not
addicted
to
smoking
Pues
mis
pulmones
estarían
quemados
de
tanto
intentar
Because
my
lungs
would
be
burned
from
trying
so
hard
Sabes
que
no
soy
orgulloso,
que
soy
temeroso
a
Dios
You
know
I'm
not
proud,
that
I'm
God-fearing
Sabes
que
soy
sincero
tu
sopesas
mi
gozo
You
know
I'm
sincere,
you
weigh
my
joy
Hoy
me
desnudo
humillado
Today
I
stand
naked
and
humbled
Pues
hay
cosas
que
me
han
costado
Because
there
are
things
that
have
cost
me
Sigo
recostado
deseando
pararme
y
lo
hago
pero
cansado
I'm
still
lying
down,
wanting
to
stand
up,
and
I
do,
but
I'm
tired
Y
es
demasiado
no
quiero
ser
mediocre
quiero
vivir
lo
soñado
And
it's
too
much,
I
don't
want
to
be
mediocre,
I
want
to
live
the
dream
Muchos
momentos
y
recuerdos
que
nunca
olvido
Many
moments
and
memories
that
I
never
forget
Por
eso
Manuel
me
acerco
a
ti
y
te
pido
que...
That's
why
Manuel,
I
come
to
you
and
ask
you
to...
Ora
por
mí,
tú
sabes
que
no
me
siento
bien
Pray
for
me,
you
know
I
don't
feel
good
Que
mi
corazón
está
de
luto
That
my
heart
is
in
mourning
Contra
mí
es
que
yo
lucho,
I'm
fighting
against
myself
Ora
por
mí,
ora
por
mí,
Pray
for
me,
pray
for
me
Dios
nunca
te
ha
dejado
ir
God
has
never
let
you
go
Dios
no
te
dejara
morir
God
will
not
let
you
die
Dios
siempre
estará
ahí
God
will
always
be
there
Por
eso
ora
por
mí
That's
why
pray
for
me
Ora
por
mí,
tú
sabes
que
no
me
siento
bien
Pray
for
me,
you
know
I
don't
feel
good
Que
mi
corazón
está
de
luto
That
my
heart
is
in
mourning
Contra
mí
es
que
yo
lucho,
I'm
fighting
against
myself
Ora
por
mí,
ora
por
mí,
Pray
for
me,
pray
for
me
Dios
nunca
te
ha
dejado
ir
God
has
never
let
you
go
Dios
no
te
dejara
morir
God
will
not
let
you
die
Dios
siempre
estará
ahí
God
will
always
be
there
Por
eso
ora
por
mí
That's
why
pray
for
me
Eh
dejo
de
orar,
eh
dejado
de
leer
la
biblia
I've
stopped
praying,
I've
stopped
reading
the
bible
Eh
dejado
de
charlar
con
mi
familia
I've
stopped
talking
to
my
family
Me
he
vuelto
frio
me,
eh
vuelto
un
líos
I've
become
cold,
I've
become
a
mess
Sufrí
por
otros
muchos
y
muchos
otros
por
mi
han
sufrido
I
have
suffered
for
many
others
and
many
others
have
suffered
for
me
Lo
que
más
que
me
da
y
que
me
impresiona
What
strikes
me
the
most
and
impresses
me
Es
que
a
pesar
mi
estado
son
ministrados
cientos
de
personas
Is
that
despite
my
state,
hundreds
of
people
are
ministered
to
Yo
sé
que
no
se
trata
de
mí
I
know
it's
not
about
me
Pero
cuando
pensé
en
esto
seriamente
fui
yo
que
me
deprimí
But
when
I
seriously
thought
about
it,
I
was
the
one
who
got
depressed
Por
qué
llego
un
pensamiento
y
me
estremecí
Because
a
thought
came
to
me
and
I
shuddered
No
es
lo
mismo
que
Dios
haga
algo
contigo
que
alrededor
de
ti
It's
not
the
same
for
God
to
do
something
with
you
as
it
is
around
you
Ora
por
mí
por
favor
y
no
Vacile
Pray
for
me
please,
and
don't
hesitate
A
veces
me
arrodillo
ante
él
y
no
sé
qué
decirle
Sometimes
I
kneel
before
Him
and
I
don't
know
what
to
say
Pongámonos
de
acuerdo
ejecutamos
un
plan
Let's
agree,
let's
execute
a
plan
Tengo
hambre
de
su
presencia
su
palabra
dice
que
es
el
pan
I'm
hungry
for
His
presence,
His
word
says
He
is
the
bread
Estoy
dispuesto
a
empezar
de
cero
I'm
willing
to
start
from
scratch
Y
desde
ahora
estoy
de
rodillas
así
que...
And
from
now
on
I'm
on
my
knees
so...
Ora
por
mí,
tú
sabes
que
no
me
siento
bien
Pray
for
me,
you
know
I
don't
feel
good
Que
mi
corazón
está
de
luto
That
my
heart
is
in
mourning
Contra
mí
es
que
yo
lucho,
I'm
fighting
against
myself
Ora
por
mí,
ora
por
mí,
Pray
for
me,
pray
for
me
Dios
nunca
te
ha
dejado
ir
God
has
never
let
you
go
Dios
no
te
dejara
morir
God
will
not
let
you
die
Dios
siempre
estará
ahí
God
will
always
be
there
Por
eso
ora
por
mí
That's
why
pray
for
me
Ora
por
mí,
tú
sabes
que
no
me
siento
bien
Pray
for
me,
you
know
I
don't
feel
good
Que
mi
corazón
está
de
luto
That
my
heart
is
in
mourning
Contra
mí
es
que
yo
lucho,
I'm
fighting
against
myself
Ora
por
mí,
ora
por
mí,
Pray
for
me,
pray
for
me
Dios
nunca
te
ha
dejado
ir
God
has
never
let
you
go
Dios
no
te
dejara
morir
God
will
not
let
you
die
Dios
siempre
estará
ahí
God
will
always
be
there
Por
eso
ora
por
mí
That's
why
pray
for
me
Tu
sabes
que
no
me
siento
bien
que
mi
corazón
está
de
luto
contra
mí
es
que
yo
lucho
ora
por
mí,
ora
por
mí
You
know
I
don't
feel
good,
my
heart
is
in
mourning,
I'm
fighting
against
myself,
pray
for
me,
pray
for
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Nunez Espino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.