Текст и перевод песни Rubinsky Rbk - Propósito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Crees
tu
que
fue
necesario
esto?,
un
Rap
con
otro
concepto,
Do
you
think
this
was
necessary?
A
rap
with
a
different
concept,
Pa'
que
entiendas
que
debes
estar
listo,
So
you
understand
that
you
must
be
ready,
A
cualquier
judas
que
te
traicione,
For
any
Judas
who
betrays
you,
Es
necesario,
pues
para
luchar
no
existirían
razones.
It's
necessary,
because
without
struggle
there
would
be
no
reasons
to
fight.
Como
aquel
joven
fruto
de
una
violación,
Like
that
young
fruit
of
violation,
Papi
cliente,
mami
su
sustento,
la
prostitución,
His
father
a
client,
his
mother's
sustenance,
prostitution,
Luis
así
se
llame
el,
crece
frustrado,
Luis,
that's
his
name,
grows
up
frustrated,
Dice
que
la
suerte
lo
golpeó
y
lo
dejo
atado.
He
says
luck
struck
him
and
left
him
tied
down.
Pasan
años,
meces,
el
niño
crece,
Years,
months
pass,
the
child
grows,
Su
gusto
sexual
a
los
que
como
el
parece,
His
sexual
taste
for
those
who
look
like
him,
De
fiesta
orgías
y
placer
pero
se
preguntaba
el
por
que,
Parties,
orgies,
and
pleasure,
but
he
wondered
why,
De
su
amargura
y
no
savia
que
hace.
He
felt
bitterness
and
didn't
know
what
to
do.
Ya
tiene
20
sus
actos,
su
rutina,
He's
20
now,
his
actions,
his
routine,
Pero
aparentaba,
fingía
vivir
la
vida,
But
he
pretended,
faking
life,
Hasta
que
choco
con
un
cristiano
un
día,
Until
he
bumped
into
a
Christian
one
day,
Entablaron
una
conversación
y
Luís
decía.
They
struck
up
a
conversation
and
Luis
said.
¿Donde
estaba
Dios
cuando
papá
violo
a
mamá?,
Where
was
God
when
dad
raped
mom?,
¿Dónde
se
escondió
cuando
yo
supe
la
verdad?,
Where
did
He
hide
when
I
learned
the
truth?,
Y
ha
ese
papa
yo
nunca
lo
conocí,
And
that
father,
I
never
met
him,
Dios
se
olvido
de
mí
desde
que
nací.
God
forgot
about
me
since
I
was
born.
Pero
el
dijo
si
estas
vivo
en
con
una
razón,
But
he
said,
if
you're
alive
it's
for
a
reason,
El
nunca
quiso
que
sufrieras
en
tu
corazón,
He
never
wanted
you
to
suffer
in
your
heart,
Pero
lo
permitió
para
que
cuenta
te
dieras,
But
He
allowed
it
so
you
would
realize,
Y
vieras
que
con
to'
y
to'
permitió
que
tú
nacieras,
And
see
that
with
everything,
He
allowed
you
to
be
born,
El
te
cuido
de
una
enfermedad
mortal,
He
protected
you
from
a
deadly
disease,
Para
que
llegara
este
momento
y
te
pudiera
hablar,
So
that
this
moment
would
come
and
He
could
speak
to
you,
Crees
que
solo
tú
eres
fruto
de
algo
malo,
Do
you
think
you're
the
only
one
who's
the
fruit
of
something
bad?,
Hay
mucho
por
hay
que
necesitan
de
tu
mano.
There
are
many
out
there
who
need
your
hand.
Y
quien
mas
que
tu
para
que
ellos
se
identifiquen,
And
who
better
than
you
for
them
to
identify
with,
Quien
mejor
que
tu
para
que
con
razón
le
expliques,
Who
better
than
you
to
explain
to
them
with
reason,
Que
Dios
te
saco
del
morbo
y
la
pornografía,
That
God
pulled
you
out
of
filth
and
pornography,
De
la
homosexualidad
y
las
vanas
orgías.
From
homosexuality
and
vain
orgies.
De
que
un
día
entendiste
que
Cristo
te
ama,
That
one
day
you
understood
that
Christ
loves
you,
Y
desde
que
lo
recibiste
no
ha
importado
nada,
And
since
you
received
Him,
nothing
has
mattered,
Que
Dios
te
saco
de
donde
tú
no
podías,
That
God
pulled
you
out
from
where
you
couldn't,
Cuando
no
savias
como
el
te
cambiaria,
When
you
didn't
know
how
He
would
change
you,
Lo
que
quiero
decirte
es
que
Dios
te
ha
mantenido,
What
I
want
to
tell
you
is
that
God
has
sustained
you,
Aunque
permito
esos
momentos
afligidos,
Even
though
He
allowed
those
afflicted
moments,
Para
que
experimentes
lo
que
puede
hace
Jesús,
So
you
could
experience
what
Jesus
can
do,
Y
para
que
ayudes
a
los
que
son
como
tu.
And
so
you
could
help
those
who
are
like
you.
Dios
permitió
que
sufras
para
que
veas,
God
allowed
you
to
suffer
so
you
could
see,
Que
en
ente
mundo
no
hay
nada
fuera
de
Dios,
That
in
this
world
there
is
nothing
outside
of
God,
Y
te
confronto
así
de
esta
maneta,
And
He
confronted
you
like
this,
Para
manifestar
su
gloria
a
través
de
tu
vos.
To
manifest
His
glory
through
your
voice.
Dios
no
quiso
verte
sufrir
pero
lo
permitió,
God
didn't
want
to
see
you
suffer,
but
He
allowed
it,
Se
que
fue
doloroso
lo
que
paso,
I
know
what
happened
was
painful,
Pero
algo
si
te
digo,
But
I'll
tell
you
one
thing,
Serás
tan
diferente
que
el
mundo
verá
lo
que
el
ha
hecho
contigo.
You
will
be
so
different
that
the
world
will
see
what
He
has
done
with
you.
Dios
no
quiso
verte
sufrir
pero
lo
permitió,
God
didn't
want
to
see
you
suffer,
but
He
allowed
it,
Se
que
fue
doloroso
lo
que
paso,
I
know
what
happened
was
painful,
Si
caíste
DESDE
EL
INICIO,
If
you
fell
FROM
THE
BEGINNING,
Yo
te
aseguro
que
Dios
te
sacara
del
precipicio.
I
assure
you
that
God
will
pull
you
out
of
the
precipice.
Dios
no
quiso
verte
sufrir
pero
lo
permitió,
God
didn't
want
to
see
you
suffer,
but
He
allowed
it,
Se
que
fue
doloroso
lo
que
paso,
I
know
what
happened
was
painful,
Pero
algo
si
te
digo,
But
I'll
tell
you
one
thing,
Serás
tan
diferente
que
el
mundo
verá
lo
que
el
ah
hecho
contigo.
You
will
be
so
different
that
the
world
will
see
what
He
has
done
with
you.
Dios
no
quiso
verte
sufrir
pero
lo
permitió,
God
didn't
want
to
see
you
suffer,
but
He
allowed
it,
Se
que
fue
doloroso
lo
que
pasó,
I
know
what
happened
was
painful,
Si
caíste
DESDE
EL
INICIO,
If
you
fell
FROM
THE
BEGINNING,
Yo
te
aseguro
que
Dios
te
sacara
del
precipicio.
I
assure
you
that
God
will
pull
you
out
of
the
precipice.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Enrique Nuñez Espino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.