Rubinsky Rbk - Propósito - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rubinsky Rbk - Propósito




Propósito
Purpose
¿Crees tu que fue necesario esto?, un Rap con otro concepto,
Do you think this was necessary? A rap with a different concept,
Pa' que entiendas que debes estar listo,
So you understand that you must be ready,
A cualquier judas que te traicione,
For any Judas who betrays you,
Es necesario, pues para luchar no existirían razones.
It's necessary, because without struggle there would be no reasons to fight.
Como aquel joven fruto de una violación,
Like that young fruit of violation,
Papi cliente, mami su sustento, la prostitución,
His father a client, his mother's sustenance, prostitution,
Luis así se llame el, crece frustrado,
Luis, that's his name, grows up frustrated,
Dice que la suerte lo golpeó y lo dejo atado.
He says luck struck him and left him tied down.
Pasan años, meces, el niño crece,
Years, months pass, the child grows,
Su gusto sexual a los que como el parece,
His sexual taste for those who look like him,
De fiesta orgías y placer pero se preguntaba el por que,
Parties, orgies, and pleasure, but he wondered why,
De su amargura y no savia que hace.
He felt bitterness and didn't know what to do.
Ya tiene 20 sus actos, su rutina,
He's 20 now, his actions, his routine,
Pero aparentaba, fingía vivir la vida,
But he pretended, faking life,
Hasta que choco con un cristiano un día,
Until he bumped into a Christian one day,
Entablaron una conversación y Luís decía.
They struck up a conversation and Luis said.
¿Donde estaba Dios cuando papá violo a mamá?,
Where was God when dad raped mom?,
¿Dónde se escondió cuando yo supe la verdad?,
Where did He hide when I learned the truth?,
Y ha ese papa yo nunca lo conocí,
And that father, I never met him,
Dios se olvido de desde que nací.
God forgot about me since I was born.
Pero el dijo si estas vivo en con una razón,
But he said, if you're alive it's for a reason,
El nunca quiso que sufrieras en tu corazón,
He never wanted you to suffer in your heart,
Pero lo permitió para que cuenta te dieras,
But He allowed it so you would realize,
Y vieras que con to' y to' permitió que nacieras,
And see that with everything, He allowed you to be born,
El te cuido de una enfermedad mortal,
He protected you from a deadly disease,
Para que llegara este momento y te pudiera hablar,
So that this moment would come and He could speak to you,
Crees que solo eres fruto de algo malo,
Do you think you're the only one who's the fruit of something bad?,
Hay mucho por hay que necesitan de tu mano.
There are many out there who need your hand.
Y quien mas que tu para que ellos se identifiquen,
And who better than you for them to identify with,
Quien mejor que tu para que con razón le expliques,
Who better than you to explain to them with reason,
Que Dios te saco del morbo y la pornografía,
That God pulled you out of filth and pornography,
De la homosexualidad y las vanas orgías.
From homosexuality and vain orgies.
De que un día entendiste que Cristo te ama,
That one day you understood that Christ loves you,
Y desde que lo recibiste no ha importado nada,
And since you received Him, nothing has mattered,
Que Dios te saco de donde no podías,
That God pulled you out from where you couldn't,
Cuando no savias como el te cambiaria,
When you didn't know how He would change you,
Lo que quiero decirte es que Dios te ha mantenido,
What I want to tell you is that God has sustained you,
Aunque permito esos momentos afligidos,
Even though He allowed those afflicted moments,
Para que experimentes lo que puede hace Jesús,
So you could experience what Jesus can do,
Y para que ayudes a los que son como tu.
And so you could help those who are like you.
Dios permitió que sufras para que veas,
God allowed you to suffer so you could see,
Que en ente mundo no hay nada fuera de Dios,
That in this world there is nothing outside of God,
Y te confronto así de esta maneta,
And He confronted you like this,
Para manifestar su gloria a través de tu vos.
To manifest His glory through your voice.
Dios no quiso verte sufrir pero lo permitió,
God didn't want to see you suffer, but He allowed it,
Se que fue doloroso lo que paso,
I know what happened was painful,
Pero algo si te digo,
But I'll tell you one thing,
Serás tan diferente que el mundo verá lo que el ha hecho contigo.
You will be so different that the world will see what He has done with you.
Sub-coro
Sub-Chorus
Dios no quiso verte sufrir pero lo permitió,
God didn't want to see you suffer, but He allowed it,
Se que fue doloroso lo que paso,
I know what happened was painful,
Si caíste DESDE EL INICIO,
If you fell FROM THE BEGINNING,
Yo te aseguro que Dios te sacara del precipicio.
I assure you that God will pull you out of the precipice.
Dios no quiso verte sufrir pero lo permitió,
God didn't want to see you suffer, but He allowed it,
Se que fue doloroso lo que paso,
I know what happened was painful,
Pero algo si te digo,
But I'll tell you one thing,
Serás tan diferente que el mundo verá lo que el ah hecho contigo.
You will be so different that the world will see what He has done with you.
Sub-coro
Sub-Chorus
Dios no quiso verte sufrir pero lo permitió,
God didn't want to see you suffer, but He allowed it,
Se que fue doloroso lo que pasó,
I know what happened was painful,
Si caíste DESDE EL INICIO,
If you fell FROM THE BEGINNING,
Yo te aseguro que Dios te sacara del precipicio.
I assure you that God will pull you out of the precipice.





Авторы: Manuel Enrique Nuñez Espino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.