Rubra - Novos Dias - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rubra - Novos Dias




Se o teu silencio acabar
Если ваша пауза закончится
Nao será eu quem vai te ouvir
Не будет меня, кто будет тебя слушать
E quando a chuva terminar
И когда дождь закончиться
Não espere o sol abrir
Не ждите солнца, открыть
Pois as notas quando são erradas
Потому что ноты, когда они чужие
Não conseguem fazer uma canção surgir
Не могут сделать песню возникнуть
Não consegue se traduzir
Не удается перевести
Não mede esforços pra encarar
Не измеряет усилия, чтоб противостоять
E ainda não percebeu que o seu jogo não irei jogar
И еще не понял, что свою игру я не буду играть
Não vai conseguir impedir o seu valor irá acabar
Не удастся предотвратить ее значение будет в конечном итоге
No filme da minha vida você não irá mais atuar
В фильме моей жизни, вам больше не будет выступать
Por mais que eu tente apagar
Более, что я стараюсь удалить
Memórias custam a sumir
Воспоминания стоят к одиночеству
A gente tenta se afastar
Человек пытается отойти
Mas não consegue mais fugir
Но не может больше бежать
E todo tempo quase perdido
И все время почти потеряно
Não vai mudar o que passou
Не изменится то, что прошло
Pois novos dias estão por vir
Потому что новый день впереди
E estes hão de reluzir
И эти будут посещать лаундж level
Pois as notas quando são erradas
Потому что ноты, когда они чужие
Não conseguem fazer uma canção surgir
Не могут сделать песню возникнуть
Não consegue se traduzir
Не удается перевести
Não mede esforços pra encarar
Не измеряет усилия, чтоб противостоять
E ainda não percebeu que o seu jogo não irei jogar
И еще не понял, что свою игру я не буду играть
Não vai conseguir impedir o seu valor irá acabar
Не удастся предотвратить ее значение будет в конечном итоге
No filme da minha vida você não irá mais atuar
В фильме моей жизни, вам больше не будет выступать
E o tempo vai parar
И время остановится
No dia em que a saudade encontrar o seu lugar
В день, когда ты нашел свое место
Antes do anoitecer
До темноты
Não consegue se traduzir
Не удается перевести
Não mede esforços pra encarar
Не измеряет усилия, чтоб противостоять
E ainda não percebeu que o seu jogo não irei jogar
И еще не понял, что свою игру я не буду играть
Não vai conseguir impedir o seu valor irá acabar
Не удастся предотвратить ее значение будет в конечном итоге
No filme da minha vida você não irá mais atuar
В фильме моей жизни, вам больше не будет выступать






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.