Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
you
never
meant
to
let
me
down
Ich
weiß,
du
wolltest
mich
nie
enttäuschen
And
it's
hard,
but
only
sometimes
Und
es
ist
hart,
aber
nur
manchmal
And
there'll
be
times
you're
gonna
wanna
try
and
turn
it
'round
Es
wird
Zeiten
geben,
wo
du's
umdrehen
willst
Well
that's
life
Nun,
das
ist
Leben
You
know
me
inside
Du
kennst
mich
tief
You
were
the
one
Du
warst
diejenige
To
pick
me
back
up
Die
mich
aufrappelte
When
I
was
numb
Als
ich
gefühllos
war
Babe
it
takes
time
Schatz,
das
braucht
Zeit
You
thought
you
weren't
fine
Dachtest,
du
wärst
kaputt
Turns
out
you
were
Doch
ganz
intakt
Well
I
was
only
thinking
of
staying
some
time
Ich
dachte
nur
ans
vorübergehend
Bleiben
'Till
you
left
her
behind
Bis
du
sie
ließest
Then
told
me
"you're
mine"
Dann
sagtest
"du
gehörst
mir"
And
now
I
only
stay
sometimes
Jetzt
bleib
ich
nur
manchmal
I
didn't
expect
to
catch
feelings
Ich
wollte
keine
Gefühle
fassen
It's
so
hard
to
deal
with
So
schwer
damit
klarzukommen
How
often
do
I
feel
like
this?
Wie
oft
spür
ich
dies?
Only,
sometimes
Nur,
manchmal
I'm
thinking
'bout
you
nearly
every
chance
I
get
Ich
denk
an
dich
bei
jeder
Gelegenheit
Say
"I'm
yours"
Sag
"Ich
bin
dein"
And
see
what
you'll
find
Und
schau
was
du
findest
You
know
I
knocked
down
all
my
walls
for
you
Ich
riss
alle
Mauern
für
dich
ein
And
it's
tough,
but
worth
it
sometimes
Es
ist
hart,
doch
wert
manchmal
You
were
the
one
Du
warst
diejenige
To
pick
me
back
up
Die
mich
aufrappelte
When
I
was
numb
Als
ich
gefühllos
war
Babe
it
takes
time
Schatz,
das
braucht
Zeit
You
thought
you
weren't
fine
Dachtest,
du
wärst
kaputt
Turns
out
you
were
Doch
ganz
intakt
Well
I
was
only
thinking
of
staying
some
time
Ich
dachte
nur
ans
vorübergehend
Bleiben
'Till
you
left
her
behind
Bis
du
sie
ließest
Then
told
me
"you're
mine"
Dann
sagtest
"du
gehörst
mir"
And
now
I
only
stay
sometimes
Jetzt
bleib
ich
nur
manchmal
I
didn't
expect
to
catch
feelings
Ich
wollte
keine
Gefühle
fassen
It's
so
hard
to
deal
with
So
schwer
damit
klarzukommen
How
often
do
I
feel
like
this?
Wie
oft
spür
ich
dies?
Only,
sometimes
Nur,
manchmal
Well
I
was
only
thinking
of
staying
some
time
Ich
dachte
nur
ans
vorübergehend
Bleiben
'Till
you
left
her
behind
Bis
du
sie
ließest
Then
told
me
"you're
mine"
Dann
sagtest
"du
gehörst
mir"
And
now
I
only
stay
sometimes
Jetzt
bleib
ich
nur
manchmal
I
didn't
expect
to
catch
feelings
Ich
wollte
keine
Gefühle
fassen
It's
so
hard
to
deal
with
So
schwer
damit
klarzukommen
How
often
do
I
feel
like
this?
Wie
oft
spür
ich
dies?
Only,
sometimes
Nur,
manchmal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruby Ewing
Альбом
Ruby
дата релиза
05-01-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.