Текст и перевод песни Ruby, Catalin Moroşanu & Dorian Popa - Lasă Cucu-N Pace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lasă Cucu-N Pace
Оставь Мой Зад В Покое
Buna,
sunt
Ruby,
Ruby
regina
Привет,
я
Руби,
Руби
королева
Unii-mi
zic
Rubycon,
alti
Rubyna
Некоторые
зовут
меня
Рубикон,
другие
Рубина
Am
ajuns
in
finala,
cu
sora
mea
Gina
Я
дошла
до
финала,
с
моей
сестрой
Джиной
Stii
ca
din
Africa
n-am
iesit
prima
Знаешь,
из
Африки
я
вышла
не
первой
Stop.
Finalista
dupa
stop-vot
Стоп.
Финалистка
после
стоп-голосования
Terorista.
De
ce?
Ca
pot
Террористка.
Почему?
Потому
что
могу
Realista,
reala
de
tot
Реалистка,
абсолютно
реальная
M-ai
vazut
in
bikini,
credeai
ca-i
chilot
Ты
видел
меня
в
бикини,
думал,
что
это
трусики
Sunt
celebru,
dar
nu
ma
scoate
de-aici,
boss
Я
знаменитость,
но
не
выгоняй
меня
отсюда,
босс
Lasa-mi
cucu,
cucu
meu
e
plin
de
frici,
boss
Оставь
мой
зад,
мой
зад
полон
страхов,
босс
Trec
prin
toate,
jur
ca
nu-mi
pasa
ce
zici,
boss
Я
пройду
через
все,
клянусь,
мне
плевать,
что
ты
говоришь,
босс
Cu
Regele
Junglei,
eu
zic
sa
vorbesti
frumos
С
Королём
Джунглей,
я
советую
тебе
говорить
вежливо
Salut,
eu
sun
Dorian,
bine
v-am
gasit
Привет,
я
Дориан,
рад
вас
видеть
Am
luptat
in
jungla
m-am
silit,
pana
am
slabit
Я
боролся
в
джунглях,
заставлял
себя,
пока
не
похудел
Am
mancat
putin,
si
ceva
mai
mult
am
muncit
Я
мало
ел,
и
гораздо
больше
работал
Am
dat
tot
pentru
grup,
c-am
tot
ce-am
agonisit
Я
отдал
всё
для
группы,
потому
что
все,
что
я
заработал
Steluta
dupa
steluta
Звездочка
за
звездочкой
Mai
Vezi
cate
un
sarpe
dupa
crenguta
Ещё
видишь
змей
на
веточке
Te
mai
fura
cate
o
maimuta
Тебя
ещё
обворовывает
обезьянка
Daca
o
prindeam,
o
bagam
la
maseluta
Если
бы
я
её
поймала,
я
бы
её
съела
Stai
usor,
ca
nu-i
usor
sa
n-ai
dormitor
Полегче,
ведь
нелегко
не
иметь
спальни
In
drumul
spre
baie,
sa
nu
ai
hol
По
пути
в
ванную,
не
иметь
коридора
Sa-ti
iasa
in
drum
un
paianjen
creol
Чтобы
на
пути
тебе
попался
креольский
паук
Sunt
celebru,
dar
nu
ma
scoate
de-aici,
boss
Я
знаменитость,
но
не
выгоняй
меня
отсюда,
босс
Lasa-mi
cucu,
cucu
meu
e
plin
de
frici,
boss
Оставь
мой
зад,
мой
зад
полон
страхов,
босс
Trec
prin
toate,
jur
ca
nu-mi
pasa
ce
zici,
boss
Я
пройду
через
все,
клянусь,
мне
плевать,
что
ты
говоришь,
босс
Cu
Regele
Junglei,
eu
zic
sa
vorbesti
frumos
С
Королём
Джунглей,
я
советую
тебе
говорить
вежливо
A
fost
un
fel
de
Cartea
Junglei,
dar
nu
prea
Это
было
что-то
вроде
"Книги
джунглей",
но
не
совсем
Ca
m-am
pus
pe
mine
in
loc
si
l-a
scos
pe
Mowgli
din
ea
Потому
что
я
встала
на
своё
место
и
вытеснила
Маугли
оттуда
Pana
la
final
nu
ma
gandeam
sa
ajung
eu
si
Popa
До
самого
финала
я
не
думала,
что
дойду
я
и
Попа
Si
nu
ne
gandeam
ca
Moartea
din
Carpati
o
sa
ne
ia
И
мы
не
думали,
что
Смерть
из
Карпат
нас
заберёт
Ca
e
Regele
Junglei
motherfucker
Потому
что
он
Король
Джунглей,
motherfucker
Mi-a
zis:
"Eu
sunt
Moro,
n-am
timp
sa
stau
Он
сказал
мне:
"Я
Моро,
у
меня
нет
времени
сидеть
Reprezint
Romania,
pana
in
Africa"
Я
представляю
Румынию,
вплоть
до
Африки"
Rubyna
regina
reprezinta
si
ea
Рубина
королева
тоже
представляет
Nu
pune,
nu
pune
la
suflet,
ca
lumea
vorbeste
Не
принимай,
не
принимай
близко
к
сердцу,
ведь
люди
говорят
Iau
tot
ce
am
de
primit,
ca
la
probe
Rubyna
munceste
Я
принимаю
всё,
что
должна
получить,
потому
что
на
испытаниях
Рубина
работает
Sunt
celebru,
dar
nu
ma
scoate
de-aici,
boss
Я
знаменитость,
но
не
выгоняй
меня
отсюда,
босс
Lasa-mi
cucu,
cucu
meu
e
plin
de
frici,
boss
Оставь
мой
зад,
мой
зад
полон
страхов,
босс
Trec
prin
toate,
jur
ca
nu-mi
pasa
ce
zici,
boss
Я
пройду
через
все,
клянусь,
мне
плевать,
что
ты
говоришь,
босс
Cu
Regele
Junglei,
eu
zic
sa
vorbesti
frumos
С
Королём
Джунглей,
я
советую
тебе
говорить
вежливо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Ciente, Marius Marian Ivancea, Stefan Vlad Simbotin, Gabriel Mihai Istrate, Matei Anton Vasiliu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.