Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Misma Memoria
The Same Memory
Regálale
tus
besos
a
la
primera
que
te
hable
de
mí
Give
your
kisses
to
the
first
woman
who
talks
to
you
about
me
Dale
a
tu
cuerpo
una
nueva
aventura
Give
your
body
a
new
adventure
Haber
si
con
despecho
el
corazón
se
te
cura
Let's
see
if
heartbreak
can
heal
your
heart
Compártelo
en
tu
cama
a
la
primera
que
te
hable
de
lunas
Share
your
bed
with
the
first
woman
who
talks
to
you
about
the
moon
Todas
mis
caricias
las
llevas
bien
tatuadas
My
sweet
lovemaking
lingers
on
your
skin
No
vas
a
olvidarme
aunque
te
sobren
las
ganas
You
won't
forget
me,
no
matter
how
hard
you
try
Yo
me
quedé
con
lo
mejor
de
tú
vida
I
was
the
best
part
of
your
life
Tu
deseo
de
olvidarme
que
abrirá
más
la
herida
Your
desire
to
forget
me
will
only
hurt
you
more
Nunca
podrás
dejar
atrás
nuestra
historia
You'll
never
be
able
to
leave
our
history
behind
Date
cuenta
que
el
cielo
no
tiene
dos
glorias
No
one
else
can
replace
me
Además
tu
corazón
y
el
mío
comparten
la
misma
memoria.
Because
our
hearts
share
the
same
memory.
Compartele
tus
sueños
a
la
primera
que
duerma
contigo
Share
your
dreams
with
the
first
woman
who
sleeps
with
you
Hacer
el
amor
mil
veces
comprueba
lo
que
digo
Making
love
a
thousand
times
is
what
I'll
always
remember
Nadie
podrá
borrar
lo
que
viviste
conmigo
No
one
can
take
away
what
you
and
I
shared
Yo
me
quedé
con
lo
mejor
de
tú
vida
I
was
the
best
part
of
your
life
Tu
deseo
de
olvidarme
que
abrirá
más
la
herida
Your
desire
to
forget
me
will
only
hurt
you
more
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erika Vidrio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.