Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Should
be
celebrating
its
my
birthday
Sollte
feiern,
es
ist
mein
Geburtstag
But
I'll
do
it
in
the
worst
ways
Aber
ich
mache
es
auf
die
schlimmste
Weise
Think
I
need
to
move
out
of
the
UK
Ich
glaube,
ich
muss
aus
Großbritannien
wegziehen
Coz
its
making
me
crazy
Denn
es
macht
mich
verrückt
Try
to
keep
my
focus
in
the
rat
race
Versuche,
meinen
Fokus
im
Hamsterrad
zu
behalten
Always
feeling
like
I'm
last
place
Fühle
mich
immer,
als
wäre
ich
auf
dem
letzten
Platz
Think
I
need
to
get
out
of
my
mums
place
Ich
glaube,
ich
muss
bei
meiner
Mutter
ausziehen
Coz
it's
making
me
lazy
Denn
es
macht
mich
faul
I'm
caught
up
in
the
cycles
of
my
old
ways
Ich
bin
gefangen
in
den
Kreisläufen
meiner
alten
Gewohnheiten
Looking
to
the
future
through
my
mistakes
Blicke
durch
meine
Fehler
in
die
Zukunft
I'm
trying
to
find
my
place
in
all
the
chaos
Ich
versuche,
meinen
Platz
in
all
dem
Chaos
zu
finden
But
I'm
feeling
low
Aber
ich
fühle
mich
niedergeschlagen
And
I'm
feeling
lost
Und
ich
fühle
mich
verloren
I
just
need
some
time
out
Ich
brauche
nur
eine
Auszeit
From
the
Earth
Von
der
Erde
To
disconnect
Um
abzuschalten
Time
out
from
the
earth
to
disconnect
Eine
Auszeit
von
der
Erde,
um
abzuschalten
Need
a
little
time
to
reconnect
Brauche
ein
wenig
Zeit,
um
mich
wieder
zu
verbinden
I
just
need
some
time
out
Ich
brauche
nur
eine
Auszeit
From
the
Earth
Von
der
Erde
To
disconnect
Um
abzuschalten
Time
out
from
the
earth
to
disconnect
Eine
Auszeit
von
der
Erde,
um
abzuschalten
Need
a
little
time
to
reconnect
Brauche
ein
wenig
Zeit,
um
mich
wieder
zu
verbinden
I've
been
getting
buried
under
pressure
Ich
werde
unter
Druck
begraben
So
deep
it
makes
my
head
hurt
So
tief,
dass
mein
Kopf
schmerzt
Artificial
pills
they
just
won't
work
Künstliche
Pillen,
sie
wirken
einfach
nicht
Think
I
need
a
new
way
out
Ich
glaube,
ich
brauche
einen
neuen
Ausweg
I've
read
a
thousand
books
got
me
nowhere
Ich
habe
tausend
Bücher
gelesen,
das
hat
mich
nirgendwo
hingebracht
I've
studied
all
the
laws
in
the
universe
Ich
habe
alle
Gesetze
des
Universums
studiert
I'm
falling
out
with
patience
Meine
Geduld
geht
mir
aus
Why
am
I
waiting?
Warum
warte
ich?
I'm
caught
up
in
the
cycle
of
my
old
ways
Ich
bin
gefangen
im
Kreislauf
meiner
alten
Gewohnheiten
Looking
to
the
future
through
my
mistakes
Blicke
durch
meine
Fehler
in
die
Zukunft
I'm
trying
to
find
my
place
in
all
the
chaos
Ich
versuche,
meinen
Platz
in
all
dem
Chaos
zu
finden
But
I'm
feeling
low
Aber
ich
fühle
mich
niedergeschlagen
And
I'm
feeling
lost
Und
ich
fühle
mich
verloren
I
just
need
some
time
out
Ich
brauche
nur
eine
Auszeit
From
the
Earth
Von
der
Erde
To
disconnect
Um
abzuschalten
Time
out
from
the
earth
to
disconnect
Eine
Auszeit
von
der
Erde,
um
abzuschalten
Need
a
little
time
to
reconnect
Brauche
ein
wenig
Zeit,
um
mich
wieder
zu
verbinden
I
just
need
some
time
out
Ich
brauche
nur
eine
Auszeit
From
the
Earth
Von
der
Erde
To
disconnect
Um
abzuschalten
Time
out
from
the
earth
to
disconnect
Eine
Auszeit
von
der
Erde,
um
abzuschalten
Need
a
little
time
to
reconnect
Brauche
ein
wenig
Zeit,
um
mich
wieder
zu
verbinden
I'm
tired
of
my
phone
screen
Ich
bin
müde
von
meinem
Handybildschirm
I'm
tired
of
catching
up
on
sleep
Ich
bin
es
leid,
Schlaf
nachzuholen
And
I'm
tired
of
getting
woken
up
Und
ich
bin
es
leid,
geweckt
zu
werden
I'm
tired
of
feeling
like
I'm
stuck
Ich
bin
es
leid,
mich
festgefahren
zu
fühlen
And
tired
of
counting
calories
Und
müde
vom
Kalorienzählen
I'm
tired
of
censoring
my
speech
Ich
bin
es
leid,
meine
Worte
zu
zensieren
And
I'm
tired
of
the
minimum
wage
Und
ich
bin
den
Mindestlohn
leid
I'm
tired
of
feeling
under
paid
Ich
bin
es
leid,
mich
unterbezahlt
zu
fühlen
And
I'm
tired
of
the
menstrual
pains
Und
ich
bin
die
Menstruationsschmerzen
leid
And
I'm
tired
of
the
bills
to
pay
Und
ich
bin
es
leid,
Rechnungen
bezahlen
zu
müssen
And
I'm
tired
of
the
news
today
Und
ich
bin
die
heutigen
Nachrichten
leid
I'm
tired
of
adverts
in
my
face
Ich
bin
die
Werbung
in
meinem
Gesicht
leid
I'm
tired
of
anxiety,
it's
always
creeping
up
on
me
Ich
bin
die
Angst
leid,
sie
schleicht
sich
immer
an
mich
heran
But
when
you're
feeling
lost
and
feeling
low
Aber
wenn
du
dich
verloren
und
niedergeschlagen
fühlst
We
just
need
some
time
out
Brauchen
wir
nur
eine
Auszeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laura Roy, Ruby Francis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.