Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stuck Right Here
Genau hier festgefahren
I′d
be
working
9 to
5
Würde
ich
von
9 bis
5 arbeiten
But
this
time,
Aber
diesmal,
We're
all
locked
inside
Sind
wir
alle
drinnen
eingesperrt
I′d
be
opening
the
wine
Würde
ich
den
Wein
öffnen
To
relax
my
mind
Um
meinen
Geist
zu
entspannen
And
put
my
feet
up
Und
meine
Füße
hochzulegen
But
this
time
Aber
diesmal
You're
staying
round
mine
Bleibst
du
bei
mir
We
could
take
a
walk
it's
still
light
outside
Wir
könnten
einen
Spaziergang
machen,
es
ist
noch
hell
draußen
The
clocks
went
forward
to
summer
time
Die
Uhren
wurden
auf
Sommerzeit
umgestellt
We
gotta
fill
in
this
time,
abide
the
ride
Wir
müssen
diese
Zeit
füllen,
die
Fahrt
mitmachen
Coz
we
could
be
stuck
here
for
a
while
Denn
wir
könnten
eine
Weile
hier
festsitzen
So
we
might
as
well
catch
a
little
vibe
Also
können
wir
genauso
gut
ein
bisschen
die
Atmosphäre
genießen
And
stay
up
all
night
Und
die
ganze
Nacht
wach
bleiben
Stuck
right
Here
Genau
hier
festgefahren
We
ain′t
going
no
where
Wir
gehen
nirgendwo
hin
Stuck
right
here
Genau
hier
festgefahren
We
ain′t
going
nowhere
Wir
gehen
nirgendwo
hin
Leave
the
windows
open
for
the
moon
tonight
Lass
die
Fenster
heute
Nacht
für
den
Mond
offen
The
clocks
went
forward
to
the
summer
time
Die
Uhren
wurden
auf
Sommerzeit
umgestellt
A
little
micro-dosing
to
feel
the
vibes
Ein
bisschen
Microdosing,
um
die
Schwingungen
zu
spüren
No
distance
in
between
you
and
I
Keine
Distanz
zwischen
dir
und
mir
Leave
the
windows
open
for
the
moon
tonight
Lass
die
Fenster
heute
Nacht
für
den
Mond
offen
The
clocks
went
forward
to
the
summer
time
Die
Uhren
wurden
auf
Sommerzeit
umgestellt
A
little
micro-dosing
to
feel
the
vibes
Ein
bisschen
Microdosing,
um
die
Schwingungen
zu
spüren
No
distance
in
between
you
and
I
Keine
Distanz
zwischen
dir
und
mir
I'd
be
calling
in
on
you
Würde
ich
bei
dir
vorbeischauen
But
there′s
no
need
Aber
das
ist
nicht
nötig
Coz
your
here
with
me
Denn
du
bist
hier
bei
mir
Watching
news
Nachrichten
schauen
This
ain't
something
that
we′re
used
to
Das
ist
nichts,
woran
wir
gewöhnt
sind
But
now
it's
on
repeat
Aber
jetzt
läuft
es
in
Dauerschleife
Like
our
favourite
tune
Wie
unser
Lieblingslied
So
turn
the
TV
off
the
music
back
on
Also
schalt
den
Fernseher
aus
und
die
Musik
wieder
an
Like
Badu
said
life
it
goes
on
and
on
Wie
Badu
sagte,
das
Leben
geht
immer
weiter
Now
come
come
baby
turn
up
this
song
mmm
hmmm
Nun
komm,
komm
Baby,
dreh
dieses
Lied
auf,
mmm
hmmm
Well
since
your
gonna
be
here
for
some
time
Nun,
da
du
eine
Weile
hier
sein
wirst
We
could
take
a
walk
coz
it′s
still
light
outside
Könnten
wir
spazieren
gehen,
denn
es
ist
noch
hell
draußen
Cause
the
clocks
went
forward
to
summer
time
Denn
die
Uhren
wurden
auf
Sommerzeit
umgestellt
Oh
but
were
Oh,
aber
wir
sind
Stuck
right
Here
Genau
hier
festgefahren
We
ain't
going
no
where
Wir
gehen
nirgendwo
hin
Stuck
right
here
Genau
hier
festgefahren
We
ain't
going
nowhere
Wir
gehen
nirgendwo
hin
Leave
the
windows
open
for
the
moon
tonight
Lass
die
Fenster
heute
Nacht
für
den
Mond
offen
The
clocks
went
forward
to
the
summer
time
Die
Uhren
wurden
auf
Sommerzeit
umgestellt
A
little
micro-dosing
to
feel
the
vibes
Ein
bisschen
Microdosing,
um
die
Schwingungen
zu
spüren
No
distance
in
between
you
and
I
Keine
Distanz
zwischen
dir
und
mir
Leave
the
windows
open
for
the
moon
tonight
Lass
die
Fenster
heute
Nacht
für
den
Mond
offen
The
clocks
went
forward
to
the
summer
time
Die
Uhren
wurden
auf
Sommerzeit
umgestellt
A
little
micro-dosing
to
feel
the
vibes
Ein
bisschen
Microdosing,
um
die
Schwingungen
zu
spüren
No
distance
in
between
you
and
I
Keine
Distanz
zwischen
dir
und
mir
Stuck
right
Here
Genau
hier
festgefahren
We
ain′t
going
no
where
Wir
gehen
nirgendwo
hin
Stuck
right
here
Genau
hier
festgefahren
We
ain′t
going
nowhere
Wir
gehen
nirgendwo
hin
Stuck
right
Here
Genau
hier
festgefahren
We
ain't
going
no
where
Wir
gehen
nirgendwo
hin
Stuck
right
here
Genau
hier
festgefahren
We
ain′t
going
nowhere
Wir
gehen
nirgendwo
hin
Leave
the
windows
open
for
the
moon
tonight
Lass
die
Fenster
heute
Nacht
für
den
Mond
offen
The
clocks
went
forward
to
the
summer
time
Die
Uhren
wurden
auf
Sommerzeit
umgestellt
A
little
micro-dosing
to
feel
the
vibes
Ein
bisschen
Microdosing,
um
die
Schwingungen
zu
spüren
No
distance
in
between
you
and
I
Keine
Distanz
zwischen
dir
und
mir
Leave
the
windows
open
for
the
moon
tonight
Lass
die
Fenster
heute
Nacht
für
den
Mond
offen
The
clocks
went
forward
to
the
summer
time
Die
Uhren
wurden
auf
Sommerzeit
umgestellt
A
little
micro-dosing
to
feel
the
vibes
Ein
bisschen
Microdosing,
um
die
Schwingungen
zu
spüren
No
distance
in
between
you
and
I
Keine
Distanz
zwischen
dir
und
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jay Wilcox, Ruby Francis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.