Текст и перевод песни Ruby Murray & Anne Warren - If Anyone Finds This, I Love You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If Anyone Finds This, I Love You
Если кто-то найдет это, я люблю тебя
As
I
walked
alone
in
the
country
one
day,
Однажды,
гуляя
в
одиночестве
за
городом,
At
my
feet
fluttered
a
note.
К
моим
ногам
упала
записка.
I
opened
it
up,
Я
открыла
её
And
to
my
great
surprise,
И,
к
моему
удивлению,
I
read
these
strange
words
Прочла
эти
странные
слова,
Someone
wrote;
Кем-то
написанные:
If
anyone
finds
this,
Если
кто-то
найдет
это,
I
love
you,
Я
люблю
тебя,
I
love
you,
Я
люблю
тебя,
I
love
you.
Я
люблю
тебя.
If
anyone
finds
this,
Если
кто-то
найдет
это,
I
love
you,
Я
люблю
тебя,
Honest
and
truly
I
do!
Честно
и
искренне
люблю!
I
smiles
at
the
note,
Я
улыбнулась,
глядя
на
записку,
Then
I
tossed
it
aside,
Затем
отбросила
её
в
сторону,
But
it
haunted
me
day
and
night,
Но
она
преследовала
меня
день
и
ночь,
Until
I
just
had
to
retrace
every
step,
Пока
мне
не
пришлось
вернуться
по
своим
следам,
In
hopes
I
would
learn
who
would
write;
В
надежде
узнать,
кто
мог
написать:
If
anyone
finds
this,
Если
кто-то
найдет
это,
I
love
you,
Я
люблю
тебя,
I
love
you,
Я
люблю
тебя,
I
love
you.
Я
люблю
тебя.
If
anyone
finds
this,
Если
кто-то
найдет
это,
I
love
you,
Я
люблю
тебя,
Honest
and
truly
I
do!
Честно
и
искренне
люблю!
Nearby
was
a
house
with
a
sign
on
the
door,
Неподалеку
стоял
дом
с
табличкой
на
двери,
"Home
for
orphans"
I
read.
Я
прочла:
"Дом
для
сирот".
A
small
face
looked
down
from
a
window
at
me,
Маленькое
личико
смотрело
на
меня
из
окна,
And
somehow
I
knew
who
had
said;
И
каким-то
образом
я
знала,
кто
сказал:
If
anyone
finds
this,
Если
кто-то
найдет
это,
I
love
you,
Я
люблю
тебя,
I
love
you,
Я
люблю
тебя,
I
love
you.
Я
люблю
тебя.
If
anyone
finds
this,
Если
кто-то
найдет
это,
I
love
you,
Я
люблю
тебя,
Honest
and
truly
I
do!
Честно
и
искренне
люблю!
And
then
toward
that
window
my
heart
seemed
to
soar,
И
тогда
мое
сердце
словно
взлетело
к
этому
окну,
I
walked
up
the
path
Я
подошла
к
дорожке
And
I
knocked
at
the
И
постучала
в
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: S. Lippman, S. Dee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.