Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
beast
is
back
again
Das
Biest
ist
wieder
da
She
is
not
my
friend
Sie
ist
nicht
meine
Freundin
Lying
on
a
champagne
floor
like
a
bat-beat
animal
Liegend
auf
einem
Champagnerboden
wie
ein
geschlagenes
Tier
Split
in
two,
gotta
ghost
in
the
race
Gespalten,
hab'
einen
Geist
im
Rennen
Feeling
like
I
might
be
Batman's
Two-Face
Fühle
mich,
als
wäre
ich
Batmans
Two-Face
You
turn
off
your
phone
and
I'm
gone
again
Du
schaltest
dein
Handy
aus
und
ich
bin
wieder
weg
Well,
never
mind,
baby,
I'm
Miss
America
Nun,
vergiss
es,
Baby,
ich
bin
Miss
America
No
matter
what
you
do,
no
matter
what
you
say,
I'm
gonna
let
you
stay
Egal
was
du
tust,
egal
was
du
sagst,
ich
werde
dich
bleiben
lassen
I'm
gonna
let
you
stay
Ich
werde
dich
bleiben
lassen
Remember
when
I
said,
"do
you
remember
me?"
Erinnerst
du
dich,
als
ich
sagte:
„Erinnerst
du
dich
an
mich?“
When
you
went
off
to
East
New
York
like
a
Don
Juan
wannabe?
Als
du
nach
East
New
York
abgehauen
bist
wie
ein
Don
Juan-Möchtegern?
When
did
I
become
such
a
fragile
flower?
Wann
bin
ich
so
eine
zerbrechliche
Blume
geworden?
You're
looking
like
a
man
with
too
much
power
Du
siehst
aus
wie
ein
Mann
mit
zu
viel
Macht
It's
a
welfare
state
and
I
always
take
the
bait
Es
ist
ein
Wohlfahrtsstaat
und
ich
beiße
immer
an
Leave
me,
baby,
'cause
I'm
Miss
America
Verlass
mich,
Baby,
denn
ich
bin
Miss
America
No
matter
what
you
do,
no
matter
what
you
say,
I'm
gonna
love
you
Egal
was
du
tust,
egal
was
du
sagst,
ich
werde
dich
lieben
Leave
me,
baby,
baby,
baby,
'cause
I'm
Miss
America
Verlass
mich,
Baby,
Baby,
Baby,
denn
ich
bin
Miss
America
No
matter
what
you
do,
no
matter
what
you
say,
I'm
gonna
let
you
stay
Egal
was
du
tust,
egal
was
du
sagst,
ich
werde
dich
bleiben
lassen
Oh,
never
mind,
baby,
'cause
I'm
Miss
America
(America)
Oh,
vergiss
es,
Baby,
denn
ich
bin
Miss
America
(America)
No
matter
what
you
do,
no
matter
what
you
say
Egal
was
du
tust,
egal
was
du
sagst
I'm
gonna,
I'm
gonna,
I'm
gonna
love
Ich
werde,
ich
werde,
ich
werde
lieben
Leave
me
baby,
yeah,
even
if
I'm
scared
of
you
(I'm
scared
of
you)
Verlass
mich
Baby,
ja,
auch
wenn
ich
Angst
vor
dir
habe
(Ich
habe
Angst
vor
dir)
No
matter
what
you
do,
no
matter
what
you
say,
I'm
gonna
let
you
stay
Egal
was
du
tust,
egal
was
du
sagst,
ich
werde
dich
bleiben
lassen
(Let
you
stay)
(Dich
bleiben
lassen)
I'm
gonna
love
you
Ich
werde
dich
lieben
(Let
you
stay)
(Dich
bleiben
lassen)
I'm
gonna
let
you
Ich
werde
dich
lassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.