Текст и перевод песни Ruby Rose Fox - Rock Bottom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Rock,
rock)
(На
дне,
на
дне)
(Rock,
rock)
(На
дне,
на
дне)
Rosemary,
why
you
so
scary?
Розмари,
почему
ты
такая
страшная?
Daddy
said
you'll
never
be
the
same
again
Папочка
сказал,
что
ты
уже
никогда
не
будешь
прежней
I
wish
that
I
could
have
saved
your
life
Жаль,
что
я
не
смогла
спасти
твою
жизнь
Guess
you'll
just
be
nobody's
wife
Думаю,
ты
так
и
не
станешь
ничьей
женой
Hear
you're
fantastic
Слышу,
ты
фантастический
This
fruit
tastes
plastic
Этот
фрукт
на
вкус
как
пластмасса
Broke
a
bottle
just
to
hear
the
sound
Разбила
бутылку,
просто
чтобы
услышать
звук
You
with
her
over
there?
Ты
там
с
ней?
Craft
cocktails
in
Kenmore
Square
Потягиваете
коктейли
на
площади
Кенмор?
Well,
I
remember
when
it
was
underground
Что
ж,
я
помню
времена,
когда
здесь
все
было
иначе
And
I
gotta
get
better,
do-wah-do-wah
И
мне
нужно
поправляться,
ду-ва-ду-ва
Gotta
be
more
grateful,
do-wah-do-wah
Быть
более
благодарной,
ду-ва-ду-ва
I
gotta
be
patient,
happy,
upright
Мне
нужно
быть
терпеливой,
счастливой,
сильной
духом
Do-wah-do-wah-do-wah-do-wah-do-wah
Ду-ва-ду-ва-ду-ва-ду-ва-ду-ва
Rosemary
Kennedy,
who
did
your
lobotomy?
Розмари
Кеннеди,
кто
сделал
тебе
лоботомию?
Rock
bottom
(Rock,
rock)
На
дне
(На
дне,
на
дне)
Rock
bottom
(Rock,
rock)
На
дне
(На
дне,
на
дне)
(Rock,
rock)
(На
дне,
на
дне)
(Rock,
rock)
(На
дне,
на
дне)
So
it's
not
the
American
tale,
yeah
Да,
это
не
американская
мечта
I'm
not
a
fucking
failure
Но
я
не
чертова
неудачница
Just
'cause
I
forgot
to
keep
my
light
on
Только
потому,
что
я
забыла
оставить
свой
свет
включенным
Pretty
sure
you're
not
the
one
Уверена,
что
ты
здесь
не
при
чем
My
sorrow
don't
need
your
medication
Моему
горю
не
нужны
твои
лекарства
So
stop
trying
to
give
me
some
Так
что
прекрати
пытаться
пичкать
меня
ими
And
I
gotta
get
better,
do-wah-do-wah
И
мне
нужно
поправляться,
ду-ва-ду-ва
Gotta
be
more
grateful,
do-wah-do-wah
Быть
более
благодарной,
ду-ва-ду-ва
I
gotta
be
patient,
happy,
upright
Мне
нужно
быть
терпеливой,
счастливой,
сильной
духом
Do-wah-do-wah-do-wah-do-wah-do-wah
Ду-ва-ду-ва-ду-ва-ду-ва-ду-ва
Rosemary
Kennedy,
who
did
your
lobotomy?
Розмари
Кеннеди,
кто
сделал
тебе
лоботомию?
Rock
bottom
(Rock,
rock)
На
дне
(На
дне,
на
дне)
(Rock,
rock)
(На
дне,
на
дне)
Rock
bottom
(Rock
bottom,
rock)
На
дне
(На
дне,
на
дне)
(Rock,
rock)
(На
дне,
на
дне)
Who
did
your,
who
did
your
(Rock,
rock)
Кто
сделал
тебе,
кто
сделал
тебе
(На
дне,
на
дне)
Who
did
your,
who
did
your
(Rock
bottom)
Кто
сделал
тебе,
кто
сделал
тебе
(На
дне)
Who
did
your,
who
did
your
(Rock,
rock)
Кто
сделал
тебе,
кто
сделал
тебе
(На
дне,
на
дне)
Who
did
your
(Rock
bottom)
Кто
сделал
тебе
(На
дне)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Brophy, Ruby Fox
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.