Droppin Out - Ruby Watersперевод на немецкий
There's
no
point
anymore
Es
hat
keinen
Sinn
mehr
I'm
way
past
it
Ich
bin
weit
darüber
hinaus
There's
no
signs
anymore
Es
gibt
keine
Zeichen
mehr
I'm
way
past
it
Ich
bin
weit
darüber
hinaus
There's
no
buzz
anymore
Es
gibt
keinen
Kick
mehr
I'm
way
past
it
Ich
bin
weit
darüber
hinaus
Don't
wanna
say
goodbye
anymore
Ich
will
mich
nicht
mehr
verabschieden
I'm
way
past
it
Ich
bin
weit
darüber
hinaus
Flew
too
close
to
the
sun
Zu
nah
an
die
Sonne
geflogen
A
lotta
lost
brain
cells
in
my
head
Viele
verlorene
Gehirnzellen
in
meinem
Kopf
I
never
know
when
to
lie
down
Ich
weiß
nie,
wann
ich
mich
hinlegen
soll
Always
too
caught
up
in
making
the
bed
Immer
zu
sehr
damit
beschäftigt,
das
Bett
zu
machen
I
used
to
wake
up
in
the
morning
Früher
bin
ich
morgens
aufgewacht
Never
knowing
who
I
was
beside
Und
wusste
nie,
neben
wem
ich
lag
And
not
wakin'
up
with
you
Und
nicht
mit
dir
aufzuwachen
Not
knowin'
who
I
am
inside
Nicht
zu
wissen,
wer
ich
innerlich
bin
Got
an
itch
I
need
to
scratch
Es
juckt
mich,
ich
muss
kratzen
Gotta
get
dug
out
Muss
da
rausgeholt
werden
All
the
knots
in
my
back
All
die
Knoten
in
meinem
Rücken
Gotta
bang
them
out
Müssen
rausgeklopft
werden
All
the
bugs
under
my
skin
All
die
Käfer
unter
meiner
Haut
Gotta
get
them
out
Müssen
da
raus
Thinkin'
of
tunin'
in
Denke
ans
Einschalten
And
droppin'
out
Und
Aussteigen
Flew
too
close
to
the
sun
Zu
nah
an
die
Sonne
geflogen
A
lotta
lost
brain
cells
in
my
head
Viele
verlorene
Gehirnzellen
in
meinem
Kopf
I
never
know
when
to
lie
down
Ich
weiß
nie,
wann
ich
mich
hinlegen
soll
Always
too
caught
up
in
making
the
bed
Immer
zu
sehr
damit
beschäftigt,
das
Bett
zu
machen
I
used
to
wake
up
in
the
morning
Früher
bin
ich
morgens
aufgewacht
Never
knowing
who
I
was
beside
Und
wusste
nie,
neben
wem
ich
lag
And
not
wakin'
up
with
you
Und
nicht
mit
dir
aufzuwachen
Not
knowin'
who
I
am
inside
Nicht
zu
wissen,
wer
ich
innerlich
bin
There's
only
so
much
space
inside
of
us
and
Es
gibt
nur
so
viel
Platz
in
uns
und
I
can't
decide
what
I
want
to
be
filled
with
Ich
kann
mich
nicht
entscheiden,
womit
ich
gefüllt
sein
will
Come
and
empty
me
out,
so
I
can
start
over
Komm
und
mach
mich
leer,
damit
ich
von
vorne
anfangen
kann
There's
only
so
much
space
inside
of
us
and
Es
gibt
nur
so
viel
Platz
in
uns
und
I
can't
decide
what
I
want
to
be
filled
with
Ich
kann
mich
nicht
entscheiden,
womit
ich
gefüllt
sein
will
Come
and
empty
me
out,
so
I
can
start
over
Komm
und
mach
mich
leer,
damit
ich
von
vorne
anfangen
kann
There's
only
so
much
space
inside
of
us
and
Es
gibt
nur
so
viel
Platz
in
uns
und
I
can't
decide
what
I
want
to
be
filled
with
Ich
kann
mich
nicht
entscheiden,
womit
ich
gefüllt
sein
will
Come
and
empty
me
out,
so
I
can
start
over
Komm
und
mach
mich
leer,
damit
ich
von
vorne
anfangen
kann
There's
only
so
much
space
inside
of
us
and
Es
gibt
nur
so
viel
Platz
in
uns
und
I
can't
decide
what
I
want
to
be
filled
with
Ich
kann
mich
nicht
entscheiden,
womit
ich
gefüllt
sein
will
Come
and
empty
me
out,
so
I
can
start
over
Komm
und
mach
mich
leer,
damit
ich
von
vorne
anfangen
kann
There's
only
so
much
space
inside
of
us
and
Es
gibt
nur
so
viel
Platz
in
uns
und
I
can't
decide
what
I
want
to
be
filled
with
Ich
kann
mich
nicht
entscheiden,
womit
ich
gefüllt
sein
will
Come
and
empty
me
out,
so
I
can
start
over
Komm
und
mach
mich
leer,
damit
ich
von
vorne
anfangen
kann
Оцените перевод
1 90 to 99
2 Breathe
3 Bucket
4 Adult Swim
5 Growing Pains
6 Sour Patch
7 Liquor Run
8 Numbers
9 Take A Drive
10 Droppin Out
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.