Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Colorful (Cover) [From anime "Puella Magi Madoka Magica"] [Originally Performed by Claris]
Farbenfroh (Cover) [Aus dem Anime „Puella Magi Madoka Magica“] [Ursprünglich gesungen von Claris]
いつもモノクロだった瞳の奥の
Als
ich
die
stets
monochrome
Landschaft
tief
in
meinen
Augen
景色捨てたら夢見つけた
verwarf,
fand
ich
einen
Traum.
何もない世界で創る絆は
In
einer
Welt,
in
der
nichts
war,
schufen
wir
ein
Band,
強い意志与えた
das
mir
einen
starken
Willen
gab.
裏返した日常でまた走って行く先に
Im
umgekehrten
Alltag,
dort,
wohin
ich
wieder
lief,
触れた心は輝いた
鮮やかな色になって
Das
berührte
Herz
erstrahlte,
wurde
zu
leuchtenden
Farben,
羽ばたくよ希望乗せて
Fliegt
empor,
getragen
von
Hoffnung.
無限に広がる空の下集まった
Unter
dem
unendlich
weiten
Himmel
versammelten
sich
unsere
Wünsche,
願い守り進めば
Wenn
wir
sie
beschützen
und
voranschreiten,
まだ誰も知らない明日へと
führt
der
Weg
zu
einem
Morgen,
das
noch
niemand
kennt.
引き寄せられるように覗いた瞬間
Als
ich
wie
angezogen
hineinblickte,
in
diesem
Moment,
光の糸は君包んだ
umfing
dich
ein
Faden
aus
Licht.
細く千切れそうな絡まった運命
Das
dünne,
verwickelte
Schicksal,
das
zu
zerreißen
droht,
きっとまだ変われる
kann
sich
sicher
noch
ändern.
間違えでも信じた道は新しい景色を
Auch
wenn
es
ein
Fehler
war,
der
Weg,
an
den
ich
glaubte,
照らすだろう
wird
sicher
eine
neue
Landschaft
erhellen.
巡る時の中笑って
様々な想い持って
Inmitten
der
kreisenden
Zeit,
lass
uns
lächeln,
mit
all
den
verschiedenen
Gefühlen,
始めようまた一から
Lass
uns
wieder
von
vorn
beginnen.
辿り着いた儚い奇跡壊れないように
Das
flüchtige
Wunder,
das
wir
erreicht
haben
– damit
es
nicht
zerbricht,
手を伸ばし繋げば
strecken
wir
die
Hände
aus
und
verbinden
sie,
ほら君は側でいつまでも...
Sieh,
du
bist
an
meiner
Seite,
für
immer...
まだ透明な私たちはどんな色にでも
Wir,
die
wir
noch
transparent
sind,
können
jede
Farbe
annehmen,
染まることが出来るから夢叶えよう
Also
lass
uns
unsere
Träume
erfüllen.
走って行く先に君はいた
Dort,
wohin
ich
lief,
warst
du.
触れた心は輝いた
鮮やかな色になって
Das
berührte
Herz
erstrahlte,
wurde
zu
leuchtenden
Farben,
羽ばたくよ希望乗せて
Fliegt
empor,
getragen
von
Hoffnung.
無限に広がる空の下集まった
Unter
dem
unendlich
weiten
Himmel
versammelten
sich
unsere
Wünsche,
願い守り行けば
Wenn
wir
sie
beschützen
und
weitergehen,
君と誓ったあの日の記憶
Die
Erinnerung
an
den
Tag,
an
dem
ich
dir
schwor,
今超えて過去から
überwindet
nun
die
Vergangenheit,
まだ誰も知らない明日へと
hin
zu
einem
Morgen,
das
noch
niemand
kennt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.