Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enta Aaref Leih
Weißt du warum
انت
عارف
ليه
Weißt
du
warum
بحبك
ليه
ich
dich
liebe,
warum
و
حبك
ليه
بيحلالي
deine
Liebe
mir
so
gelingt
ليه
بسهر
ليه
Warum
ich
wach
bleibe,
warum
ودوب
في
عنيك
nur
in
deinen
Augen
verweile
وحبك
تبقى
طوالي
und
deine
Liebe
für
immer
bleibt
حيران
على
طول
Verwirrt
die
ganze
Zeit
اه
كده
و
مشغول
oh
genau
so
und
beschäftigt
و
حالك
يبقى
من
حالي
und
dein
Zustand
wird
zu
meinem
على
شان
بتكون
Weil
du
bist
عاشق
مجنون
ein
verrückter
Liebhaber
و
حبك
ليا
مالي
الكون
und
deine
Liebe
füllt
mein
Universum
و
بتبقى
بريء
ساعات
و
جريء
Du
bist
mal
unschuldig,
mal
kühn
ولا
قلبي
عليك
بيهون
doch
mein
Herz
wird
dir
niemals
gleichgültig
يا
حبيب
قلبي
يا
غالي
على
عيني
و
قلبي
و
مالي
غنى
عن
حبك
يو
يا
سيدي
انا
Oh
Geliebter
meines
Herzens,
du
Kostbares
meiner
Augen
und
meines
Herzens,
mein
Reichtum
kommt
nicht
ohne
deine
Liebe
aus,
oh
mein
Herr,
ich
انا
بناديك
تعالى
هنا
انا
عندي
كلام
و
كلام
و
كلي
حنين
و
شوق
و
غرام
و
ich
rufe
dich,
komm
her,
ich
habe
Worte
und
Worte
und
voller
Sehnsucht
und
Verlangen
und
Liebe
und
شوقي
اليك
ولا
بنام
ولا
بنام
انت
عارف
ليه
بحبك
ليه
و
حبك
ليه
بيحلالي
meine
Sehnsucht
nach
dir
lässt
mich
nicht
schlafen,
ich
schlafe
nicht,
weißt
du
warum
ich
dich
liebe,
warum
und
deine
Liebe
mir
so
gelingt
ليه
بسهر
ليه
ودوب
في
عنيك
وحبك
تبقى
طوالي
warum
ich
wach
bleibe,
warum
nur
in
deinen
Augen
verweile
und
deine
Liebe
für
immer
bleibt
حيران
على
طول
اه
كده
و
مشغول
و
حالك
يبقى
من
حالي
Verwirrt
die
ganze
Zeit
oh
genau
so
und
beschäftigt
und
dein
Zustand
wird
zu
meinem
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruby
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.