Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si,
orice
ar
fi,
stiu
ca
tot
raul
e
spre
bine
Und,
was
auch
immer
geschieht,
ich
weiß,
dass
alles
Schlechte
zu
etwas
Gutem
führt
Sunt
o
luptatoare,
sunt
o
luptatoare
Ich
bin
eine
Kämpferin,
ich
bin
eine
Kämpferin
O
sa
fiu
tare
Ich
werde
stark
sein
Mai
da-mi
sa
beau
putin
Gib
mir
noch
etwas
zu
trinken
Sunt
deja
imuna
la
al
tau
venin
Ich
bin
schon
immun
gegen
dein
Gift
De
azi
ne
despartim
Ab
heute
trennen
wir
uns
S-au
adunat
prea
multe
in
paharul
asta
plin
Zu
viel
hat
sich
in
diesem
vollen
Glas
angesammelt
Imi
fac
bagajul
si-am
sa
plec
de
dimineata
Ich
packe
meine
Sachen
und
gehe
morgen
früh
Ca
pot
si
fara
tine
sa
incep
o
noua
viata
Denn
ich
kann
auch
ohne
dich
ein
neues
Leben
beginnen
Nu,
nu
ti-a
pasat
deloc,
am
inima
pe
foc
Nein,
es
war
dir
völlig
egal,
mein
Herz
brennt
Ca
tu
ti-ai
batut
joc
Weil
du
dein
Spiel
mit
mir
getrieben
hast
Sunt
o
luptatoare,
o
sa
fiu
tare
Ich
bin
eine
Kämpferin,
ich
werde
stark
sein
De
maine
pun
un
zid
in
fata
inimii
Ab
morgen
baue
ich
eine
Mauer
vor
mein
Herz
Si,
gata,
nu
mai
doare
Und,
fertig,
es
tut
nicht
mehr
weh
Sunt
o
luptatoare,
o
sa
fiu
tare
Ich
bin
eine
Kämpferin,
ich
werde
stark
sein
Ce
daca
ieri
plangeam,
azi
lacrimi
nu
mai
am
Was
macht
es
schon,
wenn
ich
gestern
weinte,
heute
habe
ich
keine
Tränen
mehr
Ca
nu
mai
doare
Weil
es
nicht
mehr
weh
tut
Nu,
n-am
ce
sa
regret
Nein,
ich
habe
nichts
zu
bereuen
Dragostea
la
tine
n-a
avut
efect
Liebe
hatte
bei
dir
keine
Wirkung
Da,
stiu,
ca
nu-i
corect
Ja,
ich
weiß,
es
ist
nicht
fair
Eu
nu
ma
multumesc
cu
fericirea
la
pachet
Ich
gebe
mich
nicht
mit
abgepacktem
Glück
zufrieden
Si,
orice
ar
fi,
stiu
ca
tot
raul
e
spre
bine
Und,
was
auch
immer
geschieht,
ich
weiß,
dass
alles
Schlechte
zu
etwas
Gutem
führt
Am
castigat
pierzandu-te,
m-am
regasit
pe
mine
Ich
habe
gewonnen,
indem
ich
dich
verlor,
ich
habe
mich
selbst
wiedergefunden
In
suflet
m-ai
lovit,
credeai
ca
am
murit
Du
hast
mich
in
die
Seele
getroffen,
dachtest,
ich
wäre
gestorben
Dar
eu
am
supravietuit
Aber
ich
habe
überlebt
Sunt
o
luptatoare,
o
sa
fiu
tare
Ich
bin
eine
Kämpferin,
ich
werde
stark
sein
De
maine
pun
un
zid
in
fata
inimii
Ab
morgen
baue
ich
eine
Mauer
vor
mein
Herz
Si,
gata,
nu
mai
doare
Und,
fertig,
es
tut
nicht
mehr
weh
Sunt
o
luptatoare,
o
sa
fiu
tare
Ich
bin
eine
Kämpferin,
ich
werde
stark
sein
Ce
daca
ieri
plangeam,
azi
lacrimi
nu
mai
am
Was
macht
es
schon,
wenn
ich
gestern
weinte,
heute
habe
ich
keine
Tränen
mehr
Ca
nu
mai
doare
Weil
es
nicht
mehr
weh
tut
Credeai
ca
sunt
prea
slaba,
te
asteptai
sa
plang
Du
dachtest,
ich
sei
zu
schwach,
du
hast
erwartet,
dass
ich
weine
Dar
uita-te
la
mine,
rad
mai
tare
ca
oricand
Aber
sieh
mich
an,
ich
lache
lauter
als
je
zuvor
Credeai
ca
fara
tine
n-o
sa
pot
sa
adorm
Du
dachtest,
ohne
dich
könnte
ich
nicht
einschlafen
Dar
singura
in
pat
am
cel
mai
dulce
somn
Aber
allein
im
Bett
habe
ich
den
süßesten
Schlaf
Credeai
ca
fara
tine
n-o
sa
am
noroc
Du
dachtest,
ohne
dich
hätte
ich
kein
Glück
Am
invatat
cum
sa
castig
fara
sa
joc
Ich
habe
gelernt
zu
gewinnen,
ohne
zu
spielen
Dar
stiu
ca
asa-i
mai
bine,
respir
si
fara
tine
Aber
ich
weiß,
so
ist
es
besser,
ich
atme
auch
ohne
dich
De
maine,
pentru
mine,
esti
mort
Ab
morgen
bist
du
für
mich
tot
Sunt
o
luptatoare,
o
sa
fiu
tare
Ich
bin
eine
Kämpferin,
ich
werde
stark
sein
De
maine
pun
un
zid
in
fata
inimii
Ab
morgen
baue
ich
eine
Mauer
vor
mein
Herz
Si,
gata,
nu
mai
doare
Und,
fertig,
es
tut
nicht
mehr
weh
Sunt
o
luptatoare,
o
sa
fiu
tare
Ich
bin
eine
Kämpferin,
ich
werde
stark
sein
Ce
daca
ieri
plangeam,
azi
lacrimi
nu
mai
am
Was
macht
es
schon,
wenn
ich
gestern
weinte,
heute
habe
ich
keine
Tränen
mehr
Ca
nu
mai
doare
Weil
es
nicht
mehr
weh
tut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vlad Lucian Manolache, Cristian Constantin, Ionut Bacula
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.