Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
محدش
شاف
صحابي
اللي
في
فرحي
اتصوروا
Niemand
hat
meine
Freunde
gesehen,
die
in
meiner
Hochzeit
fotografiert
wurden
ما
بنوش
حتي
في
واتسابي
حبة
مياه
اتبخروا
Sie
tranken
nicht
mal
ein
Schluck
Wasser
in
meinem
WhatsApp,
alles
verdampfte
في
الشدة
تبص
جنبك
مش
هتلاقي
ناس
In
der
Not
schaust
du
neben
dich,
aber
du
findest
keine
Leute
إنما
هتشخلل
جيبك
هتملى
ميكروباص
Aber
deine
Tasche
wird
durchwühlt,
ein
Minibus
wird
sich
füllen
بس
سيبك
من
اللي
في
المصلحة
يعرفوك
Aber
vergiss
die,
die
dich
nur
aus
Eigennutz
kennen
ما
تحبش
حد
قد
(أمك
وأبوك،
أمك
وأبوك)
Liebe
niemanden
so
sehr
wie
(deine
Mutter
und
deinen
Vater,
deine
Mutter
und
deinen
Vater)
ما
تحبش
حد
قد
أمك
وأبوك
Liebe
niemanden
so
sehr
wie
deine
Mutter
und
deinen
Vater
أعمل
قلبك
بسوستة
ونضفه
عالسريع
Mach
dein
Herz
wie
einen
Reißverschluss
und
reinige
es
schnell
يا
ما
ناس
بتبان
أليسطه
وأصلهم
فقاقيع
So
viele
Menschen
scheinen
stabil,
aber
ihre
Wurzeln
sind
Seifenblasen
متسيبش
أي
حاجة
تشكلك
مشكلة
Lass
nichts
zurück,
was
dir
Probleme
bereiten
könnte
هيئ
نفسك
كأنك
في
المدينة
الفاضلة
Tu
so,
als
wärst
du
in
der
idealen
Stadt
سابك
ليه
اللي
سابك
لو
كان
في
النية
يود
Warum
hat
dich
derjenige
verlassen,
der
dich
verlassen
hat,
wenn
er
dich
lieben
wollte?
ما
تحبش
حد
قد
(أمك
وأبوك،
أمك
وأبوك)
Liebe
niemanden
so
sehr
wie
(deine
Mutter
und
deinen
Vater,
deine
Mutter
und
deinen
Vater)
ما
تحبش
حد
قد
(أمك
وأبوك)
Liebe
niemanden
so
sehr
wie
(deine
Mutter
und
deinen
Vater)
فضي
دماغك
فضي
ما
تركزش
إلا
فيك
Leere
deinen
Kopf,
leere
ihn,
konzentriere
dich
nur
auf
dich
لو
صنفرت
المصدي
هيتلمع
عليك
Wenn
du
die
Oberfläche
schleifst,
wird
sie
für
dich
glänzen
الناس
البايخة
في
صورك
منتچها
وقصها
Die
dummen
Leute
in
deinen
Fotos,
lache
sie
aus
und
schneide
sie
raus
أول
ما
تلاقي
راحتك
اتلحلح
روحلها
Sobald
du
deinen
Frieden
findest,
geh
zu
ihr
خدلك
حقنة
نسيان
وأنسى
كل
اللى
أذوك
Hol
dir
eine
Spritze
Vergessen
und
vergiss
alle,
die
dir
wehgetan
haben
ما
تحبش
حد
قد
(أمك
وأبوك،
أمك
وأبوك)
Liebe
niemanden
so
sehr
wie
(deine
Mutter
und
deinen
Vater,
deine
Mutter
und
deinen
Vater)
ما
تحبش
حد
قد
(أمك
وأبوك)
Liebe
niemanden
so
sehr
wie
(deine
Mutter
und
deinen
Vater)
دوخت
وكان
نفسي
أدوق
حبة
حنية
Ich
war
verwirrt
und
wollte
ein
bisschen
Liebe
probieren
طلع
اللي
موجود
في
السوق
منتهي
الصلاحية
Aber
was
auf
dem
Markt
ist,
ist
abgelaufen
وعملت
الخير
ورميته
في
البحر
غطس
وما
قبش
Ich
tat
Gutes
und
warf
es
ins
Meer,
es
tauchte
unter
und
kam
nicht
zurück
كله
عمال
ينتش،
كله
عمال
يهبش
Alle
schnappen
danach,
alle
greifen
danach
بصراحة
لب
الموضوع
وخلاصة
القول
بجد
Ehrlich
gesagt,
der
Kern
des
Themas
und
die
Essenz
der
Rede
ist
ehrlich
ما
تحبش
حد
قد
(أمك
وأبوك،
أمك
وأبوك)
Liebe
niemanden
so
sehr
wie
(deine
Mutter
und
deinen
Vater,
deine
Mutter
und
deinen
Vater)
ما
تحبش
حد
قد
(أمك
وأبوك)
Liebe
niemanden
so
sehr
wie
(deine
Mutter
und
deinen
Vater)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mohamed Hamza, Moustafa Hassan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.