Ruby - Rochia mea - перевод текста песни на немецкий

Rochia mea - Rubyперевод на немецкий




Rochia mea
Mein Kleid
Mai stii rochia aia rupta la spate
Erinnerst du dich an das Kleid, das hinten zerrissen war?
Rochia mea aducatoare de pacate
Mein Kleid, das Unglück brachte.
Rosu aprins matase pura
Leuchtend rot, reine Seide.
Se mai rupe cand iubesti fara masura
Es zerreißt manchmal, wenn man maßlos liebt.
Rochia ta preferata
Dein Lieblingskleid.
Care ti-a-nvatat inima cum sa bata
Das deinem Herzen beigebracht hat, wie man schlägt.
Franjuri pana dimineata
Fransen bis zum Morgen.
Tu cu acul eu cu ata
Du mit der Nadel, ich mit dem Faden.
Asta-i rochia mea rupta de tine
Das ist mein Kleid, von dir zerrissen.
O pastrez de cand ma iubeai pe mine
Ich bewahre es auf, seit du mich liebtest.
Rochia mea rupta de tine (Rupta de tine, rupta de tine)
Mein Kleid, von dir zerrissen (Von dir zerrissen, von dir zerrissen).
Asta-i rochia mea rupta de tine
Das ist mein Kleid, von dir zerrissen.
O pastrez de cand ma iubeai pe mine
Ich bewahre es auf, seit du mich liebtest.
Rochia mea rupta de tine (Rupta de tine, rupta de tine)
Mein Kleid, von dir zerrissen (Von dir zerrissen, von dir zerrissen).
Da e rochia de gala
Ja, es ist das Galakleid.
Ma facea sa arat aproape imorala
Es ließ mich fast unmoralisch aussehen.
Imi tot spuneai s-o fac mai scurta
Du sagtest immer, ich solle es kürzer machen.
Avea ceva te facea sa tragi de funda
Es hatte etwas, das dich dazu brachte, an der Schleife zu ziehen.
Asta-i rochia elevata
Das ist das elegante Kleid.
Te bucurai cand a intrat la apa
Du hast dich gefreut, als es eingelaufen ist.
Si atragea orice privire
Und es zog alle Blicke auf sich.
Se mai rupea cand iubeai in nestire
Es zerriss manchmal, wenn du hemmungslos liebtest.
Asta-i rochia mea rupta de tine
Das ist mein Kleid, von dir zerrissen.
O pastrez de cand ma iubeai pe mine
Ich bewahre es auf, seit du mich liebtest.
Rochia mea rupta de tine (Rupta de tine, rupta de tine)
Mein Kleid, von dir zerrissen (Von dir zerrissen, von dir zerrissen).
Asta-i rochia mea rupta de tine
Das ist mein Kleid, von dir zerrissen.
O pastrez de cand ma iubeai pe mine
Ich bewahre es auf, seit du mich liebtest.
Rochia mea rupta de tine (Rupta de tine, rupta de tine)
Mein Kleid, von dir zerrissen (Von dir zerrissen, von dir zerrissen).
Si ma vrei goala
Und du willst mich nackt.
De dimineata in zori dar si la ceas de seara
Vom Morgengrauen an und auch zur Abendstunde.
Soarele intra-n nori rochia usor coboara
Die Sonne verschwindet hinter den Wolken, das Kleid gleitet sanft herunter.
Tu ma vrei goala, ma vrei goala
Du willst mich nackt, du willst mich nackt.
Si ma vrei goala
Und du willst mich nackt.
De dimineata in zori dar si la ceas de seara
Vom Morgengrauen an und auch zur Abendstunde.
Soarele intra-n nori rochia usor coboara
Die Sonne verschwindet hinter den Wolken, das Kleid gleitet sanft herunter.
Tu ma vrei goala, ma vrei goala
Du willst mich nackt, du willst mich nackt.
Asta-i rochia mea rupta de tine
Das ist mein Kleid, von dir zerrissen.
O pastrez de cand ma iubeai pe mine
Ich bewahre es auf, seit du mich liebtest.
Rochia mea rupta de tine (Rupta de tine, rupta de tine)
Mein Kleid, von dir zerrissen (Von dir zerrissen, von dir zerrissen).
Asta-i rochia mea rupta de tine
Das ist mein Kleid, von dir zerrissen.
O pastrez de cand ma iubeai pe mine
Ich bewahre es auf, seit du mich liebtest.
Rochia mea rupta de tine (Rupta de tine, rupta de tine)
Mein Kleid, von dir zerrissen (Von dir zerrissen, von dir zerrissen).
Asta-i
Das ist
Asta-i
Das ist
Asta-i
Das ist





Авторы: Bodea Costin, Ionut Bacula, Ruby, Vlad Manolache


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.