Rubén Blades feat. Fania All Stars - Sin Tú Cariño - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rubén Blades feat. Fania All Stars - Sin Tú Cariño




Sin Tú Cariño
Без твоей любви
Sin tu cariño no tengo sol y me falta cielo,
Без твоей любви я не знаю солнца, мне не хватает неба,
Sin tu cariño y sin tu consuelo, no
Без твоей любви и без твоего утешения я не знаю
Y de tristeza todo se nubla,
А от печали все заволакивает облаками,
Y por tu ausencia, hasta se me olvida como reír.
И из-за твоего отсутствия я даже забываю, как смеяться.
Sin tu cariño, no existen rosas, ni primaveras,
Без твоей любви нет роз, ни весны,
Aunque quisiera, de mí, no puedo apartarte ya;
Хотя и хотел бы, я не могу избавиться от тебя,
Sin tu cariño, son de cartón todas las estrellas,
Без твоей любви все звезды - картонные,
Y no hay poesía, ni hay alegría, cuando no estás.
И нет поэзии, нет радости, когда тебя нет.
Sin tonterías, mi amor,
Без глупостей, моя любовь,
Te juro que no exagero;
Клянусь, что не преувеличиваю,
Y es que te quiero, y sin tu cariño,
Я люблю тебя, и без твоей любви,
No hay nada más.
Не будет ничего.
¡Aprieta Robert.!
Пускай, Роберт!
¡Recuerdo a mi noviecita, mi amor a los quince años!
Я вспоминаю свою девушку, свою любовь в пятнадцать лет!
¡Yo tratando de besarla, y me decía!
Я пытался ее поцеловать, а она мне говорила!
Si me vuelves a tocar te araño!
Если ты снова ко мне прикоснешься, я тебя оцарапаю!
¡Qué bonito es el amor!
Как же прекрасна любовь!
¡El amor cuando es sincero!,
Любовь, когда она искренняя!
¡Es como una cosquillita, que recorre el cuerpo entero!
Она как щекотка, которая пробегает по всему телу!
¡Qué bonito es el amor!
Как же прекрасна любовь!
¡Y el querer cuando te quieren!, ¡En todo vez alegría y lo imposible, se puede!
И любовь, когда тебя любят! В любой мелочи видишь радость, и невозможное становится возможным!
¡Qué bonito es el amor!
Как же прекрасна любовь!
¡Porque acaba con las penas!, ¡Cosa rica, cosa buena!
Потому что она покончит со всеми печалями! Вкусная вещь, хорошая вещь!
¡Qué bonito es el amor!
Как же прекрасна любовь!
¡De viejo o adolescente!,
Старая или юная!
¡Es una llamarada, que adentro esperanza enciende!
Это пламя, которое внутри зажигает надежду!
¡Qué bonito es el amor!
Как же прекрасна любовь!
¡Más si no es correspondido!,
Тем более, если она безответная!
¡Dale un palo en la cabeza!,
Дай ей по голове!
¡Y después le das olvido.!
А потом забудь о ней!
¡Oye lo que llega aquí!
Послушай, что тут происходит!
¡O melior piano du mundo!
Или лучший рояль в мире!
(El mejor piano del mundo; en Portugués)
(Лучший рояль в мире; на португальском)
¡Papo Lucas.!
Папо Лукас!
Sin tu cariño, son de cartón todas las estrellas,
Без твоей любви все звезды - картонные,
Y no hay poesía, ni hay alegría, cuando no estás.
И нет поэзии, нет радости, когда тебя нет.
Sin tonterías, mi amor,
Без глупостей, моя любовь,
Te juro que no exagero;
Клянусь, что не преувеличиваю,
Y es que te quiero, y sin tu cariño,
Я люблю тебя, и без твоей любви,
No hay nada más...
Не будет ничего...
Sin tu cariño, son de cartón todas las estrellas,
Без твоей любви все звезды - картонные,
Y no hay poesía, ni hay alegría, cuando no estás.
И нет поэзии, нет радости, когда тебя нет.
Sin tonterías, mi amor,
Без глупостей, моя любовь,
Te juro que no exagero;
Клянусь, что не преувеличиваю,
Y es que te quiero, y sin tu cariño,
Я люблю тебя, и без твоей любви,
No hay nada más...
Не будет ничего...
¡Y vuelve!
И возвращается!
Sin tu cariño, son de cartón todas las estrellas,
Без твоей любви все звезды - картонные,
Y no hay poesía, ni hay alegría, cuando no estás.
И нет поэзии, нет радости, когда тебя нет.
Sin tonterías, mi amor,
Без глупостей, моя любовь,
Te juro que no exagero;
Клянусь, что не преувеличиваю,
Y es que te quiero, y sin tu cariño,
Я люблю тебя, и без твоей любви,
No hay nada más...
Не будет ничего...
(Tarareo carioca)
(Напевание в стиле кариока)
Turu, ruru,
Тру, ру,
Turu, ruru, ru,
Тру, ру, ру,
Turu, ruru, ru,
Тру, ру, ру,
Pare, Apare, pare,
Паре, Апаре, паре,
Turu, ruru,
Тру, ру,
Turu, ruru, ru,
Тру, ру, ру,
Turu, ruru, ru, ru,
Тру, ру, ру, ру,
Turu, ruru, Turu, ruru,
Тру, ру, Тру, ру,
Lari, lara, lari, lara...
Лари, лара, лари, лара...





Авторы: Ruben Blades, Louie Ramirez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.