Rubén Blades feat. Willie Colón - Ligia Elena - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rubén Blades feat. Willie Colón - Ligia Elena




Ligia Elena
Лигия Елена
Ligia Elena, la cándida niña de la sociedad,
Лигия Елена, невинная девочка из высшего общества,
Se ha fugado con un trompetista de la vecindad.
Сбежала с трубачом из нашего района.
El padre la busca afanosamente, lo está comentando toda la gente,
Отец отчаянно ищет её, все люди об этом судачат,
Y la madre pregunta angustiada: en dónde estará?
А мать в тревоге спрашивает: где же она?
De nada sirvieron regaños, ni viajes, ni monjas,
Не помогли ни упреки, ни поездки, ни монахини,
Ni las promesas de amor que le hicieran los niños de bien;
Ни обещания любви, которые давали ей хорошие мальчики;
Fue tan buena la nota que dio aquel humilde trompeta
Так хороша была нота, которую взял тот скромный трубач,
Que, entre acordes de cariño eterno, se fué ella con él.
Что, среди аккордов вечной любви, она ушла с ним.
Se han mudado a un cuarto chiquito con muy pocos muebles,
Они переехали в маленькую комнатку с небольшой мебелью,
Y allí viven contentos y llenos de felicidad.
И живут там довольные и полные счастья.
Mientras tristes, los padres, preguntan: "¿En donde fallamos?"
А печальные родители спрашивают: "Где мы ошиблись?"
Ligia Elena con su trompetista amándose están.
Лигия Елена со своим трубачом любят друг друга.
Dulcemente se escurren los días en aquel cuartito,
Сладко текут дни в той маленькой комнатке,
Mientras que en las mansiones lujosas de la sociedad,
В то время как в роскошных особняках высшего общества,
Otras niñas que saben del cuento, al dormir, se preguntan:
Другие девочки, знающие эту историю, перед сном спрашивают себя:
"¿Ay señor!, y mi trompetista cuándo llegará?"
"Господи! А когда же придет мой трубач?"
Otras niñas que saben del cuento, al dormir, se preguntan:
Другие девочки, знающие эту историю, перед сном спрашивают себя:
"¿Ay señor!, y mi trompetista cuándo llegará?"
"Господи! А когда же придет мой трубач?"
(Ligia Elena está contenta y su familia está a′fixi'á.)
(Лигия Елена счастлива, а её семья в бешенстве.)
Ligia Elena está contenta y su familia está asfixi′á.
Лигия Елена счастлива, а её семья в бешенстве.
(Ligia Elena está contenta y su familia está a'fixi'á.)
(Лигия Елена счастлива, а её семья в бешенстве.)
Se escapó con un trompeta de la vecindad′.
Она сбежала с трубачом из нашего района.
(Ligia Elena está contenta y su familia está a′fixi'á.)
(Лигия Елена счастлива, а её семья в бешенстве.)
Se llevaron la niña del ojo ′el papá.
У папы забрали зеницу ока.
(Ligia Elena está contenta y su familia está a'fixi′á.)
(Лигия Елена счастлива, а её семья в бешенстве.)
"¿En donde fallamos?", pregunta mamá.
"Где мы ошиблись?", спрашивает мама.
(Ligia Elena está contenta y su familia está a'fixi′á.)
(Лигия Елена счастлива, а её семья в бешенстве.)
Se a colado un niche en la blanca sociedad.
В высшее общество пробрался какой-то мальчишка.
Davi deo dodó, davi deoo dodó...
Дави део додо, дави деоо додо...
(Ligia Elena está contenta y su familia está a'fixi'á.)
(Лигия Елена счастлива, а её семья в бешенстве.)
Pudo más el amor que el dinero., ¡señor!
Любовь оказалась сильнее денег, господи!
(Ligia Elena está contenta y su familia está a′fixi′á.)
(Лигия Елена счастлива, а её семья в бешенстве.)
¡Qué buena la nota que dio aquel trompeta!
Какую же хорошую ноту взял тот трубач!
(Ligia Elena está contenta y su familia está a'fixi′á.)
(Лигия Елена счастлива, а её семья в бешенстве.)
Eso del racismo, broder, no está en ná'.
Расизм, брат, это вообще никуда не годится.
(Ligia Elena está contenta y su familia está a′fixi'á.)
(Лигия Елена счастлива, а её семья в бешенстве.)
"¡Déjala que la agarre!", nos jura el papá.
"Дайте мне его поймать!", клянется папа.
(Ligia Elena está contenta y su familia está a′fixi'á.)
(Лигия Елена счастлива, а её семья в бешенстве.)
Ligia Elena está llena de felicidad.
Лигия Елена полна счастья.
("! Le voy a enseñar.¡,
("! Я ей покажу.¡,
Que yo la voy a agarrar!.
Я её поймаю!.
Yo la voy a agarrar!! Horror¡,! Horror¡)
Я её поймаю!! Ужас¡,! Ужас¡)
Mire doña Gertrudis,
Послушайте, донья Гертрудис,
Le digo que estoy.,
Говорю вам, я в...
Pero es que, mire:
Но, понимаете:
A mi lo que más me.,
Меня больше всего...
(Mmmm...)
(Ммм...)
A lo que más me.,
Меня больше всего...
(Mmmm...)
(Ммм...)
A lo que más me... ¡choca!
Меня больше всего... бесит!
Es que esa mal agradecida,
То, что эта неблагодарная,
Yo pensaba que me iba a dar un nietecito con.,
Я думала, она подарит мне внучка с...
Los cabellos rubios,
Белокурыми волосами,
Los ojos rubios,
Белокурыми глазами,
Los dientes rubios,
Белокурыми зубами,
Como Fry Donahew,
Как у Фрая Донахью,
Y va y se marcha con ese.,
А она взяла и ушла с этим...
¡con ese tusa!
с этим оборванцем!
(Ligia Elena está contenta y su familia está a'fixi′á.)
(Лигия Елена счастлива, а её семья в бешенстве.)
(Ligia Elena está contenta y su familia está a′fixi'á.)
(Лигия Елена счастлива, а её семья в бешенстве.)
(Ligia Elena está contenta y su familia está a′fixi'á.)
(Лигия Елена счастлива, а её семья в бешенстве.)
(Ligia Elena está contenta y su familia está a′fixi'á.)
(Лигия Елена счастлива, а её семья в бешенстве.)
(Ligia Elena está contenta y su familia está a′fixi'á.)
(Лигия Елена счастлива, а её семья в бешенстве.)
(Ligia Elena está contenta y su familia está a'fixi′á.)
(Лигия Елена счастлива, а её семья в бешенстве.)





Авторы: Ruben Blades


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.