Rubén Blades & Willie Colón - Plástico - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rubén Blades & Willie Colón - Plástico




Plástico
Пластик
Ella era una chica plástica de esas que veo por ahí
Она была пластиковой девчонкой, таких я много видел
De esas que cuando se agitan sudan "Chanel #3"
Таких, что, когда волнуются, потеют "Шанель №3"
Que sueñan casarse con un doctor
Мечтающих выйти замуж за доктора,
Pues él puede mantenerlas mejor
Ведь он сможет их лучше содержать
No le hablan a nadie si no es su igual
Они ни с кем не разговаривают, если это не их ровня
A menos que sea "fulano de tal"
Разве что это "такой-то и такой-то"
Son lindas, delgadas, de buen vestir
Они красивые, стройные, хорошо одетые
De mirada esquiva y falso reír
С уклончивым взглядом и фальшивой улыбкой
(...)
(...)
Él era un muchacho plástico de esos que veo por ahí
Он был пластиковым парнем, таких я много видел
Con la peinilla en la mano y cara de "yo no fui"
С расческой в руке и лицом не виноват"
De los que por tema en conversación
Из тех, кто в качестве темы для разговора
Discuten qué marca de carro es mejor
Обсуждает, какая марка машины лучше
De los que prefieren el no comer
Из тех, кто предпочтет не есть,
Por las apariencias que hay que tener
Ради внешности, которую нужно иметь
Pa′ andar elegantes y así poder una chica plástica recoger
Чтобы ходить элегантным и так poder пластиковую девчонку подцепить
(...)
(...)
(¡Qué fallo!)
(Какая ошибка!)
Era una pareja plástica de esas que veo por ahí
Это была пластиковая пара, таких я много видел
Él pensando solo en dinero
Он думал только о деньгах
Ella en la moda en París
Она о моде в Париже
Aparentando lo que no son
Изображая то, кем они не являются
Viviendo en un mundo de pura ilusión
Живя в мире чистой иллюзии
Diciendo a su hijo de cinco años
Говоря своему пятилетнему сыну
No juegues con niños de color extraño
Не играй с детьми странного цвета
Ahogados en deudas para mantener
Утопая в долгах, чтобы поддерживать
Su estatus social en boda o cóctel
Свой социальный статус на свадьбе или коктейльной вечеринке
(...)
(...)
(¡Qué fallo!)
(Какая ошибка!)
(...)
(...)
Era una ciudad de plástico de esas que no quiero ver
Это был пластиковый город, таких я не хочу видеть
De edificios cancerosos y un corazón de oropel
С раковыми зданиями и сердцем из мишуры
Donde en ves de un sol, amanece un dólar
Где вместо солнца восходит доллар
Donde nadie ríe, donde nadie llora
Где никто не смеется, где никто не плачет
Con gente de rostros de poliéster
С людьми с лицами из полиэстера
Que escuchan sin oír y miran sin ver
Которые слушают, не слыша, и смотрят, не видя
Gente que vendió por comodidad
Люди, которые продали ради комфорта
Su razón de ser y su libertad
Свою raison d'être и свою свободу
(...)
(...)
Oye latino, oye hermano, oye amigo
Слушай, латинос, слушай, брат, слушай, друг
Nunca vendas tu destino por el oro ni la comodidad
Никогда не продавай свою судьбу за золото или комфорт
Nunca descanses pues nos falta andar bastante
Никогда не отдыхай, ведь нам еще многое предстоит пройти
Vamos todos adelante para juntos terminar...
Давайте все вместе идти вперед, чтобы вместе покончить...
Con la ignorancia que nos trae sugestionados
С невежеством, которое держит нас в плену
Con modelos importados que no son la solución
С импортированными моделями, которые не являются решением
No te dejes confundir
Не дай себя запутать
Busca el fondo y su razón
Ищи суть и причину
Recuerda, se ven las caras
Помни, мы видим лица
Pero nunca el corazón
Но никогда не сердце
No te dejes confundir
Не дай себя запутать
Busca el fondo y su razón
Ищи суть и причину
Recuerda, se ven las caras
Помни, мы видим лица
Pero nunca el corazón
Но никогда не сердце
Recuerda, se ven las caras
Помни, мы видим лица
Y jamás el corazón
И никогда не сердце
(...)
(...)
(Se ven las caras, se ven las caras, ¡vaya!, pero nunca el corazón)
(Мы видим лица, мы видим лица, да!, но никогда не сердце)
Del polvo venimos todos y allí regresaremos como dice la canción
Из праха мы все пришли и туда вернемся, как говорится в песне
(Se ven las caras, se ven las caras, ¡vaya!, pero nunca el corazón)
(Мы видим лица, мы видим лица, да!, но никогда не сердце)
Recuerda que el plástico se derrite si le da de lleno el sol
Помни, что пластик тает, если на него попадает солнце
(Se ven las caras, se ven las caras, ¡vaya!, pero nunca el corazón)
(Мы видим лица, мы видим лица, да!, но никогда не сердце)
(...)
(...)
(Se ven las caras, se ven las caras, ¡vaya!, pero nunca el corazón)
(Мы видим лица, мы видим лица, да!, но никогда не сердце)
Estudia, trabaja y se gente primero, allí está la salvación
Учись, работай и будь человеком прежде всего, в этом спасение
(Se ven las caras, se ven las caras, ¡vaya!, pero nunca el corazón)
(Мы видим лица, мы видим лица, да!, но никогда не сердце)
Pero que mirá, mirá, no te dejes confundir
Но смотри, смотри, не дай себя запутать
Busca el fondo y su razón
Ищи суть и причину
(Se ven las caras, se ven las caras, ¡vaya!, pero nunca el corazón)
(Мы видим лица, мы видим лица, да!, но никогда не сердце)
Pa' lante, pa′ lante
Вперед, вперед
Pa' lante, pa' lante
Вперед, вперед
Pa′ lante y así seguiremos unidos
Вперед, и так мы останемся едиными
Y al final venceremos
И в конце концов победим
(Se ven las caras, se ven las caras, ¡vaya!, pero nunca el corazón)
(Мы видим лица, мы видим лица, да!, но никогда не сердце)
Pero señoras y señores
Но дамы и господа
(Se ven las caras)
(Мы видим лица)
En medio del plástico también se ven las caras de esperanza
Среди пластика также видны лица надежды
(Se ven las caras)
(Мы видим лица)
Se ven las caras orgullosas que trabajan por una Latinoamérica unida
Видим гордые лица, которые работают за единую Латинскую Америку
(Se ven las caras)
(Мы видим лица)
Y por un mañana de esperanza y de libertad
И за завтрашний день надежды и свободы
(Se ven las caras)
(Мы видим лица)
Se ven las caras de trabajo y de sudor
Видим лица труда и пота
(Se ven las caras)
(Мы видим лица)
De gente de carne y hueso que no se vendió
Людей из плоти и крови, которые не продались
(Se ven las caras)
(Мы видим лица)
De gente trabajando, buscando el nuevo camino
Людей, работающих, ищущих новый путь
(Se ven las caras)
(Мы видим лица)
Orgullosa de su herencia y de ser latino
Гордящихся своим наследием и тем, что они латиноамериканцы
(Se ven las caras)
(Мы видим лица)
De una raza unida la que Bolívar soñó
Единой расы, о которой мечтал Боливар
(Se ven las caras)
(Мы видим лица)
Siembra
Посев
Panamá, (Presente)
Панама, (Здесь)
Puerto Rico, (Presente)
Пуэрто-Рико, (Здесь)
México, (Presente)
Мексика, (Здесь)
Venezuela, (Presente)
Венесуэла, (Здесь)
Perú, (Presente)
Перу, (Здесь)
Republica Dominicana, (Presente)
Доминиканская Республика, (Здесь)
Cuba, (Presente)
Куба, (Здесь)
Costa Rica, (Presente)
Коста-Рика, (Здесь)
Colombia, (Presente)
Колумбия, (Здесь)
Honduras, (Presente)
Гондурас, (Здесь)
Ecuador, (Presente)
Эквадор, (Здесь)
Bolivia, (Presente)
Боливия, (Здесь)
Argentina, (Presente)
Аргентина, (Здесь)
Nicaragua, Sinsomosa, (Presente)
Никарагуа, Синсомоса, (Здесь)
El Barrio, (Presente)
Эль-Баррио, (Здесь)
La esquina, (Presente)
Угол, (Здесь)
Los estudiantes...
Студенты...





Авторы: Ruben Blades


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.