Rubén Blades feat. Willie Colón - Tiburón - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rubén Blades feat. Willie Colón - Tiburón




Tiburón
Акула
Ruge la mar embravecida
Ревет разъяренное море,
Rompe la ola desde el horizonte
Волна разбивается у горизонта,
Brilla el verde azul del gran caribe
Сверкает зелено-голубой цвет великого Карибского моря,
Con la majestad que el sol inspira
С величием, которое внушает солнце.
El peje guerrero va pasando
Рыба-воин проплывает мимо,
Recorriendo el reino que domina
Обходя владения, которыми правит.
Pobre del que caiga prisionero
Горе тому, кто попадет в плен,
Hoy no habrá perdón para su vida
Сегодня не будет пощады его жизни.
Es el tiburón que va buscando
Это акула, которая ищет,
Es el tiburón que nunca duerme
Это акула, которая никогда не спит,
Es el tiburón que va acechando
Это акула, которая подстерегает,
Es el tiburón de mala suerte
Это акула несчастья.
Y se traga el sol el horizonte
И солнце поглощает горизонт,
Y el nervioso mar se va calmando
И беспокойное море успокаивается,
Se oyen los arrullos de sirena
Слышны песни сирены,
Embobando al cielo con su canto
Очаровывая небо своим пением.
Brillan las estrellas en la noche
Звезды сияют в ночи,
La nube viajera va flotando
Плывет по небу облако,
La luna reposa entre el silencio
Луна покоится в тишине
De ese gran caribe descansando
Этого великого, отдыхающего Карибского моря.
Solo el tiburón sigue despierto
Только акула не спит,
Solo el tiburón sigue buscando
Только акула продолжает искать,
Solo el tiburón sigue intranquilo
Только акула остается беспокойной,
Solo el tiburón sigue acechando
Только акула продолжает подстерегать.
(Tiburón que buscas en la orilla, tiburón)
(Акула, что ты ищешь на берегу, акула)
Que buscas en la arena
Что ты ищешь на песке?
(Tiburón que buscas en la orilla, tiburón)
(Акула, что ты ищешь на берегу, акула)
Lo tuyo es mar afuera
Твое место в открытом море.
(Tiburón que buscas en la orilla, tiburón)
(Акула, что ты ищешь на берегу, акула)
El tiburón, el canto de sirena
Акула, песня сирены,
(Tiburón que buscas en la orilla, tiburón)
(Акула, что ты ищешь на берегу, акула)
Serpiente marinera
Морская змея.
(Tiburón que buscas en la orilla, tiburón)
(Акула, что ты ищешь на берегу, акула)
Hay nunca te llenas
Ты никогда не насытишься.
(Tiburón que buscas en la orilla, tiburón)
(Акула, что ты ищешь на берегу, акула)
Cuida′o con la ballena
Осторожно с китом.
(Tiburón que buscas en la orilla, tiburón)
(Акула, что ты ищешь на берегу, акула)
Respeta mi bandera
Уважай мой флаг.
Palo pa' que aprenda que aquí si hay honor
Получи, чтобы знала, что здесь есть честь,
Pa′ que vea que en el caribe no se duerme el camarón
Чтобы видела, что в Карибском море креветка не дремлет.
(Si lo ven que viene palo al tiburón)
(Если увидите, что идет, бейте акулу)
Vamo' a darle duro sin vacilación
Будем бить ее крепко, без колебаний.
(Si lo ven que viene palo al tiburón)
(Если увидите, что идет, бейте акулу)
En la unión esta la fuerza y nuestra salvación
В единстве наша сила и наше спасение.
(Si lo ven que viene palo al tiburón)
(Если увидите, что идет, бейте акулу)
Que bonita bandera que bonita bandera
Какой красивый флаг, какой красивый флаг.
(Si lo ven que viene palo al tiburón)
(Если увидите, что идет, бейте акулу)
Si lo tuyo es mar afuera que buscas aquí so' ladrón
Если твое место в открытом море, что ты здесь ищешь, воришка?
(Si lo ven que viene palo al tiburón)
(Если увидите, что идет, бейте акулу)
Hay que dar la cara y darla con valor
Нужно смотреть в лицо опасности и действовать смело.
(Si lo ven que viene palo al tiburón)
(Если увидите, что идет, бейте акулу)
Pa′ que no se coma nuestra hermana El Salvador
Чтобы она не съела нашу сестру, Сальвадор.
Guapea Colon!
Давай, Колон!
Vamo′ a darle duro sin vacilación
Будем бить крепко, без колебаний.
En la unión esta la fuerza y nuestra salvación
В единстве наша сила и наше спасение.
(Si lo ven que viene palo al tiburón)
(Если увидите, что идет, бейте акулу)
Pónganle un letrero que diga: en esta playa solo se habla español
Повесьте табличку с надписью: на этом пляже говорят только по-испански.
(Si lo ven que viene palo al tiburón)
(Если увидите, что идет, бейте акулу)
No se duerman mis hermanos pongan atención
Не спите, братья мои, будьте внимательны.
(Si lo ven que viene palo al tiburón)
(Если увидите, что идет, бейте акулу)
Palo palo, pa palo pa' que aprenda que aquí si hay honor
Бей, бей, чтобы знала, что здесь есть честь.
(Si lo ven que viene palo al tiburón)
(Если увидите, что идет, бейте акулу)
Pa′ que vea que en el caribe no se duerme el camarón
Чтобы видела, что в Карибском море креветка не дремлет.
(Si lo ven que viene palo al tiburón)
(Если увидите, что идет, бейте акулу)
Pa' que no se coma a nuestra hermana El Salvador
Чтобы она не съела нашу сестру, Сальвадор.
(Si lo ven que viene palo al tiburón)
(Если увидите, что идет, бейте акулу)
Y luego a trabajar en la reconstrucción
А потом работать над восстановлением.
Paz
Мир.





Авторы: Ruben Blades


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.