Rubén Blades & Cheo Feliciano - Nina - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rubén Blades & Cheo Feliciano - Nina




Nina
Nina
Bacosó!
Baccos!
Vamos a la casa de Nina
Let's go to Nina's house
Vamos a casa de Nina
Let's go to Nina's house
Que ella da un tambo
She's got a drum
Para Shangó son los cueros
For Shango the drum hides
Hay que ponerle carnero
We have to put a ram on it
Y harina con quimbombó
And flour with okra
Pronto se estará bailando
Soon we'll be dancing
Y una santera cantándole
And a priestess singing
A Shangó y a Yemayá
To Shango and Yemaya
Te va a gustar el mambo
You'll like the mambo
El trono del ayabo
The throne of ayabo
Y van a limpiarlo a los 2
And they're going to clean it at 2
Vamos a casa de Nina
Let's go to Nina's house
Y decirle Maina
And tell her Maina
Cabiosile oh!
Cabiosile oh!
Nina Nina Bacosó (bis)
Nina Nina Baccos (twice)
Cada 4 de diciembre se venera el Orisha
Every December 4th the Orisha is venerated
Oye el gallo está cantando dice el rey que viene ya
You hear a rooster crowing, the king says he's coming
Addimu Addimu Banyoco alafin alafin obara*
Addimu Addimu Banyoco alafin alafin obara*
Doble hacha e 3 cabezas desde Oruba en África
Double ax and 3 heads from Oruba in Africa
Ponle manzana al platanito pa que el santo va a proba
Put an apple on the banana tree for the saint to taste
Rojo y blanco sus colores sobre el 6 va el Orisha
Red and white its colors over the 6 goes the Orisha
Pa que el santo se presente camino de abrelegua
For the saint to appear on the path of the abrelegua
Orún le hace los mandados y le da respeto a Oyá
Oron runs his errands and gives respect to Oya
Nina Nina Nina, Nina Bacosó, Nina Bacosó,
Nina Nina Nina, Nina Baccos, Nina Baccos,
Nina Bacosó, Nina Bacosó, Bacosó, Bacosó
Nina Baccos, Nina Baccos, Baccos, Baccos
Métele la mano al cuero como guantero te enseñó
Put your hand on the drum like the glove man taught you
Vamo a cantarle a los Santos con el permiso de Dios
Let's sing to the Saints with God's permission
Dale ofrenda de carnero y harina con quimbombó
Offer ram and flour with okra
Zun Zun Zun, Zun Zun babae
Zun Zun Zun, Zun Zun babae
Zun Zun Zun, Zun Zun babae voló
Zun Zun Zun, Zun Zun babae flew
Corre vamo a casa de Nina Cheo que la negra da un tambo
Come on, let's go to Nina's house, Cheo, the black woman has a drum
Con Mercedes y Magaly en diciembre con Shangó
With Mercedes and Magaly in December with Shango
La palomilla te invita a baila
The gang invites you to dance
Bacosó
Baccos
Al compás de mi shangagua
To the beat of my shangagua
Bacasó
Baccos
Traele azúcar, maíz tostado al trono qué bien quedó
Bring sugar, roasted corn to the throne how good it was
Bacosó
Baccos
Oye el trueno va anunciado que el Santo por fin llegó
You hear the thunder announcing that the Saint has finally arrived
Bacosó
Baccos
Nina Nina Bacosó
Nina Nina Baccos
Pronto se estarán limpiando con artemisa los dos
Soon they'll be cleansing with the beiden
Cada diciembre en el Santo, la fiesta va por Shangó
Every December at the Saint's day, the party is for Shango
En casa e Nina, en casa e Nina, en casa e Nina se da un tambo
At Nina's house, at Nina's house, at Nina's house they're having a drum
Nina Bacosó, Bacosó, Bacosó, aché
Nina Baccos, Baccos, Baccos, aché
* Yoruba
* Yoruba





Авторы: Jose Feliciano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.