Текст и перевод песни Rubén Blades - Adan Garcia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
último
día
en
la
vida
de
Adán
García
lo
halló
como
todos
Последний
день
в
жизни
Адана
Гарсии
застал
его
таким
же,
как
и
Los
otros
de
su
pasado
soñando
ganarse
el
gordo
en
la
все
остальные
в
его
прошлом,
мечтающим
сорвать
куш
в
Lotería,
los
hijos
y
la
mujer
durmiendo
a
su
lado
лотерею,
жена
и
дети
спят
рядом
с
ним.
Adán
salió
de
su
casa,
al
mediodía,
después
de
una
discusión
Адан
вышел
из
дома
в
полдень,
после
жаркого
спора,
Muy
acalorada
su
esposa
quería
pedirle
plata
a
los
suegros
его
жена
хотела
попросить
денег
у
своих
родителей,
Y
Adán
besaba
a
sus
hijos
mientras
gritaba
а
Адан
целовал
своих
детей,
крича:
Esto
se
acabó
vida
la
ilusión
se
fue,
vieja,
y
el
tiempo
«Всё
кончено,
жизнь,
иллюзии
развеяны,
старуха,
и
время
—
Es
mi
enemigo,
en
vez
de
vivir
con
miedo,
mejor
es
morir
мой
враг,
вместо
того,
чтобы
жить
в
страхе,
лучше
умереть
Sonriendo,
con
el
recuerdo
vivo
с
улыбкой,
сохранив
живые
воспоминания».
Por
última
vez
entró
en
la
tienda
del
barrio
y
le
fiaron
un
В
последний
раз
он
зашел
в
магазинчик
в
своем
районе,
где
ему
в
долг
дали
Paquete
de
cigarrillos
por
la
Avenida
Central
lo
vieron
andando
пачку
сигарет.
На
Центральном
проспекте
его
видели
бродящим
Sin
rumbo,
las
manos
dentro
de
los
bolsillos
без
цели,
руки
в
карманах.
Desde
que
Adán
fue
botado
de
su
trabajo,
dijo
un
vecino
«С
тех
пор,
как
Адана
уволили
с
работы,
— сказал
сосед,
—
Noté
en
su
forma
de
ser
un
cambio
muy
raro
él
siempre
tan
я
заметил
в
его
поведении
странную
перемену,
он
всегда
был
таким
Vivaracho,
ahora
andaba
quieto,
pero
en
la
tranquilidad
del
desesperado
жизнерадостным,
а
теперь
ходил
тихим,
но
с
той
спокойностью,
которая
бывает
у
отчаявшихся».
Dice
el
parte
policial
que
Adán
llegó
a
un
banco
y
le
gritó
a
una
В
полицейском
отчете
говорится,
что
Адан
вошел
в
банк
и
крикнул
Cajera
que
le
entregara
todo
el
dinero
que
ella
en
su
caja
tuviera
кассирше,
чтобы
она
отдала
ему
все
деньги,
которые
у
нее
есть
в
кассе,
Y
que,
si
no
lo
hacía
pronto,
él
la
mataba
и
что,
если
она
этого
не
сделает
быстро,
он
ее
убьет.
El
hombre
me
amenazó
con
una
pistola,
dijo
una
doña,
por
eso
«Этот
мужчина
угрожал
мне
пистолетом,
— сказала
одна
женщина,
— поэтому
Es
que
yo
le
daba
lo
que
él
quisiera
por
la
clase
de
salario
que
aquí
я
отдала
ему
все,
что
он
хотел,
за
такую
зарплату,
которую
мне
здесь
Me
pagan
no
voy
a
arriesgar
la
vida
que
Dios
me
diera
платят,
я
не
собираюсь
рисковать
жизнью,
которую
мне
дал
Бог».
Cuentan
que
al
salir
Adán
corriendo
del
banco
se
halló
con
una
Рассказывают,
что,
выбежав
из
банка,
Адан
наткнулся
на
Patrulla
parqueada
al
frente,
que
no
le
hizo
caso
al
guardia
que
le
dio
припаркованный
напротив
патруль,
что
он
не
обратил
внимания
на
полицейского,
который
приказал
ему
El
alto
que
iba,
gritando
y
sonriendo
como
un
demente
остановиться,
что
он
бежал,
крича
и
улыбаясь,
как
сумасшедший.
Al
otro
día,
los
periódicos
publicaban
la
foto
de
su
cadáver
en
На
следующий
день
газеты
опубликовали
фото
его
трупа
в
Calzoncillos
la
viuda
de
Adán
leyó,
en
la
primera
plana
кальсонах.
Вдова
Адана
прочла
на
первой
полосе:
Ladrón
usaba
el
revolver
de
agua
de
su
chiquillo
«Грабитель
использовал
водяной
пистолет
своего
сынишки».
Esto
se
acabó,
vida
la
ilusión
se
fue,
vieja
el
tiempo
es
mi
enemigo
«Всё
кончено,
жизнь,
иллюзии
развеяны,
старуха,
время
— мой
враг,
Y
yo,
pa'
vivir
con
miedo,
prefiero
morir
sonriendo,
con
el
recuerdo
vivo
и
я,
вместо
того,
чтобы
жить
в
страхе,
предпочитаю
умереть
с
улыбкой,
сохранив
живые
воспоминания».
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Blades
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.