Текст и перевод песни Rubén Blades - Adan Garcia
El
último
día
en
la
vida
de
Adán
García
lo
halló
como
todos
В
последний
день
своей
жизни
Адан
Гарсиа
был
таким
же,
как
и
все
остальные.
Los
otros
de
su
pasado
soñando
ganarse
el
gordo
en
la
У
других
его
прошлое
было
связано
с
мечтами
о
выигрыше
в
лотерее,
Lotería,
los
hijos
y
la
mujer
durmiendo
a
su
lado
Дети
и
жена
спали
рядом
с
ним.
Adán
salió
de
su
casa,
al
mediodía,
después
de
una
discusión
Адан
вышел
из
дома
в
полдень
после
бурной
ссоры.
Muy
acalorada
su
esposa
quería
pedirle
plata
a
los
suegros
Его
жена
очень
хотела
попросить
у
его
родителей
денег,
Y
Adán
besaba
a
sus
hijos
mientras
gritaba
А
Адан
целовал
своих
детей,
крича:
Esto
se
acabó
vida
la
ilusión
se
fue,
vieja,
y
el
tiempo
Хватит,
дорогая,
иллюзии
исчезли,
время
стало
моим
врагом,
Es
mi
enemigo,
en
vez
de
vivir
con
miedo,
mejor
es
morir
Лучше
умереть,
чем
жить
в
страхе.
Sonriendo,
con
el
recuerdo
vivo
Улыбаясь,
с
яркими
воспоминаниями.
Por
última
vez
entró
en
la
tienda
del
barrio
y
le
fiaron
un
В
последний
раз
он
зашёл
в
магазинчик
по
соседству,
где
ему
дали
в
долг
Paquete
de
cigarrillos
por
la
Avenida
Central
lo
vieron
andando
Пачку
сигарет.
Его
видели
идущим
по
Центральной
авеню
Sin
rumbo,
las
manos
dentro
de
los
bolsillos
Без
цели,
с
руками
в
карманах.
Desde
que
Adán
fue
botado
de
su
trabajo,
dijo
un
vecino
Один
сосед
сказал,
что
с
тех
пор,
как
Адана
уволили
с
работы,
Noté
en
su
forma
de
ser
un
cambio
muy
raro
él
siempre
tan
В
его
поведении
произошла
странная
перемена:
он
всегда
был
таким
Vivaracho,
ahora
andaba
quieto,
pero
en
la
tranquilidad
del
desesperado
Живым,
а
сейчас
был
молчаливым,
но
в
спокойствии
отчаяния.
Dice
el
parte
policial
que
Adán
llegó
a
un
banco
y
le
gritó
a
una
В
полицейском
отчете
говорится,
что
Адан
пришёл
в
банк
и
закричал
на
Cajera
que
le
entregara
todo
el
dinero
que
ella
en
su
caja
tuviera
Кассирше,
чтобы
она
отдала
ему
все
деньги
из
её
кассы.
Y
que,
si
no
lo
hacía
pronto,
él
la
mataba
И
что
если
она
не
сделает
этого
быстро,
он
убьёт
её.
El
hombre
me
amenazó
con
una
pistola,
dijo
una
doña,
por
eso
Одна
женщина
сказала:
"Мужчина
угрожал
мне
пистолетом,
поэтому
Es
que
yo
le
daba
lo
que
él
quisiera
por
la
clase
de
salario
que
aquí
Я
отдала
ему
то,
что
он
хотел,
за
ту
зарплату,
которую
здесь
Me
pagan
no
voy
a
arriesgar
la
vida
que
Dios
me
diera
Получаю,
я
не
буду
рисковать
своей
жизнью,
данной
мне
Богом.
Cuentan
que
al
salir
Adán
corriendo
del
banco
se
halló
con
una
Говорят,
что
когда
Адан
выбежал
из
банка,
он
увидел
припаркованный
впереди
Patrulla
parqueada
al
frente,
que
no
le
hizo
caso
al
guardia
que
le
dio
Полицейский
патруль,
который
не
обратил
внимания
на
часового,
который
дал
ему
El
alto
que
iba,
gritando
y
sonriendo
como
un
demente
Приказ
остановиться.
Он
бежал,
крича
и
смеясь,
как
безумец.
Al
otro
día,
los
periódicos
publicaban
la
foto
de
su
cadáver
en
На
следующий
день
газеты
опубликовали
фотографию
его
трупа
в
Calzoncillos
la
viuda
de
Adán
leyó,
en
la
primera
plana
Нижнем
белье.
Вдова
Адана
прочитала
на
первой
полосе,
Ladrón
usaba
el
revolver
de
agua
de
su
chiquillo
Грабитель
использовал
водяной
пистолет
своего
ребёнка.
Esto
se
acabó,
vida
la
ilusión
se
fue,
vieja
el
tiempo
es
mi
enemigo
Хватит,
дорогая,
иллюзии
исчезли,
время
стало
моим
врагом,
Y
yo,
pa'
vivir
con
miedo,
prefiero
morir
sonriendo,
con
el
recuerdo
vivo
Я,
чтобы
жить
в
страхе,
предпочту
умереть
с
улыбкой,
с
яркими
воспоминаниями.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Blades
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.