Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Detrás
de
mi
silencio
hay
cien
palabras,
Hinter
meinem
Schweigen
sind
hundert
Worte,
Aunque
jamás
lo
llegues
a
saber.
Auch
wenn
du
es
niemals
erfährst.
No
encuentro
la
manera
de
que
salgan
Ich
finde
nicht
den
Weg,
dass
sie
herauskommen
Y
te
digan
de
mi
querer.
Und
dir
von
meiner
Liebe
sagen.
El
tiempo
pasa
sin
que
se
decida
lo
nuestro,
Die
Zeit
vergeht,
ohne
dass
sich
unsere
Sache
entscheidet,
Es
un
amor
sin
resolver.
Es
ist
eine
ungelöste
Liebe.
Yo
sé
que
no
hay
excusa
ya
que
valga
Ich
weiß,
dass
es
keine
Ausrede
mehr
gibt,
die
zählt
Y
que
pierdo
la
calma,
en
cada
ayer.
Und
dass
ich
die
Ruhe
verliere,
in
jedem
Gestern.
Me
asusta
esta
pasión;
¿por
qué
se
calla?
Mich
erschreckt
diese
Leidenschaft;
warum
schweigt
sie?
Quizás
conoce
de
algo
que
no
sé
yo.
Vielleicht
weiß
sie
von
etwas,
das
ich
nicht
weiß.
Pero
también
acepto
que
es
mi
falla
Aber
ich
akzeptiere
auch,
dass
es
mein
Fehler
ist
El
creer
que
tú
tal
vez
le
digas
no.
Zu
glauben,
dass
du
vielleicht
Nein
sagst.
Detrás
de
mi
silencio
hay
un
cariño
Hinter
meinem
Schweigen
ist
eine
Zuneigung,
Que
nunca
antes
a
nadie
le
ofrecí.
die
ich
niemals
zuvor
jemandem
angeboten
habe.
Pero
ante
ti,
respondo
como
un
niño
Aber
vor
dir
reagiere
ich
wie
ein
Kind
Y
escondo
mi
ilusión
de
ser
feliz.
Und
verstecke
meine
Hoffnung,
glücklich
zu
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Blades
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.