Rubén Blades - Arayué (with Roberto Delgado & Orquesta) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rubén Blades - Arayué (with Roberto Delgado & Orquesta)




Arayué (with Roberto Delgado & Orquesta)
Arayué (with Roberto Delgado & Orquesta)
No pasaras como las otras
You will not pass like the others
Que mi espera visitaron
Who visited my waiting
Se detuvieron un instante
Paused for a moment
Y siguieron su camino
And continued on their way
Dejando solo como huella
Leaving only as a trace
Memorias de dolor
Memories of pain
Al usar mi corazón
When using my heart
Como un punto de partida
As a starting point
Sin pensar en que mi amor
Without thinking that my love
Corre largo y sin mentiras.
Runs long and without lies.
Mi ayer está lleno de historia
My yesterday is full of history
Escrita en tantas despedidas
Written in so many goodbyes
Que el tiempo adquiere hasta la forma
That time even takes the form
De mil tristezas repetidas
Of a thousand repeated sadnesses
Apareciste entre mi sombra
You appeared in my shadow
Cual estrella en firmamento
As a star in the sky
Y me has hecho sentir dentro
And you have made me feel inside
Que se cierran las heridas
That the wounds are closing
Que causaron mis intentos
That my attempts caused
Por creer en otras vidas.
For believing in other lives.
Quédate en mi
Stay with me
Te ofrezco un alma
I offer you a soul
En decepciones concebida
Conceived in disappointments
Que con tu amor has transformado
That with your love you have transformed
En una casa de alegría
Into a house of joy
Amada quédate conmigo
Beloved, stay with me
Que esta vez sea diferente
Let this time be different
Ya no quiero continuar
I no longer want to continue
Por las otras amargado
Embittered by the others
Jamás merece perdón
Forgiveness is never deserved
El que nunca a perdonado.
By he who has never forgiven.
Noooooo pasaras he madurado
Noooooo, you will not pass, I have matured
En tu cuerpo y tus sentidos
In your body and your senses
Tú, pedernal en mi tiniebla
You, flint in my darkness
Yo, vino añejo te he ofrecido
I, aged wine, have offered you
Te pido quédate conmigo
I ask you to stay with me
En esta curva del camino
On this curve of the road
Ya no me duele el pasado
The past no longer hurts me
Ni lamento lo perdido
Nor do I regret what I lost
No me importa hacerme viejo
I don't care about getting old
Si me hago viejo contigo.
If I get old with you.
pasarás
You will pass
Por siempre te quedaras conmigo.
You will always stay with me.
Te ofrezco un cariño madurado
I offer you a mature love
pasarás
You will pass
Por siempre te quedarás conmigo
You will always stay with me
Tengo un amor
I have a love
Que corre largo y sin mentiras
That runs long and without lies
Que me sirve de testigo
Who serves as my witness
pasarás
You will pass
Por siempre te quedarás conmigo
You will always stay with me
pasarás
You will pass
no serás como las otras
You will not be like the others
De un amor interrumpido
Of an interrupted love
pasarás
You will pass
Por siempre te quedarás conmigo
You will always stay with me
Mi amor,
My love,
Un pedernal en la tiniebla de mi soledad
A flint in the darkness of my loneliness
Un vino añejo a ti ofrecido
An aged wine offered to you
pasarás
You will pass
Por siempre te quedarás conmigo
You will always stay with me
No me importa hacerme viejo
I don't care about getting old
Si mis años van contigo
If my years go with you





Авторы: RUBEN BLADES


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.