Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buscando Guayaba
Suche nach Guave
Me
fui
pa'l
monte
buscando
guayaba
Ich
ging
ins
Buschland,
um
Guave
zu
suchen
Por
la
vereda
del
ocho
y
el
dos
Auf
dem
Pfad
der
Acht
und
der
Zwei
Y
aunque
encontré
una
casa
dorada
Und
obwohl
ich
ein
goldenes
Haus
fand
Ese
guayaba
no
la
hallaba
yo
Diese
Guave
fand
ich
nicht
Mucho
he
viajado
por
todo
el
mundo
Ich
bin
viel
durch
die
ganze
Welt
gereist
Y
nunca,
nunca
pude
encontrar
Und
niemals,
niemals
konnte
ich
finden
Una
guayaba
que
me
gustara
Eine
Guave,
die
mir
gefiel
Y
detuviera
mi
caminar
Und
meinen
Weg
beenden
würde
Y
aunque
encontré
una
casa
dorada
Und
obwohl
ich
ein
goldenes
Haus
fand
Esa
guayaba
no
pude
hallar
Diese
Guave
konnte
ich
nicht
finden
(Buscando
guayaba
ando
yo)
¿cómo?
(Ich
suche
Guave)
wie?
(Que
tenga
sabor
que
tenga
mentol)
(Die
Geschmack
hat,
die
Menthol
hat)
(Buscando
guayaba
ando
yo)
(Ich
suche
Guave)
(Que
tenga
sabor
que
tenga
mentol)
(Die
Geschmack
hat,
die
Menthol
hat)
(Buscando
guayaba
ando
yo)
(Ich
suche
Guave)
(Que
tenga
sabor
que
tenga
mentol)
(Die
Geschmack
hat,
die
Menthol
hat)
Una
guayaba
salva
morena
Eine
dunkle
Guave
Una
guayaba
que
este
bien
buena
Eine
Guave,
die
richtig
gut
ist
(Buscando
guayaba
ando
yo)
(Ich
suche
Guave)
(Que
tenga
sabor
que
tenga
mentol)
(Die
Geschmack
hat,
die
Menthol
hat)
U
ru
ru
guarara
¿dónde
va
Miguel?
U
ru
ru
guarara,
wohin
geht
Miguel?
U
ru
ru
guarara
fue
a
buscar
tambien
U
ru
ru
guarara,
er
ging
auch
suchen
(Buscando
guayaba
ando
yo)
(Ich
suche
Guave)
(Que
tenga
sabor
que
tenga
mentol)
(Die
Geschmack
hat,
die
Menthol
hat)
Pero
que
tenga
mucho
mentol
Aber
sie
soll
viel
Menthol
haben
Pero
que
tenga,
que
tenga
muchisimo
sabor
Aber
sie
soll,
sie
soll
sehr
viel
Geschmack
haben
(Buscando
guayaba
ando
yo)
(Ich
suche
Guave)
(Que
tenga
sabor
que
tenga
mentol)
(Die
Geschmack
hat,
die
Menthol
hat)
Busca
una
guayaba,
busca
una
guayaba
Such
eine
Guave,
such
eine
Guave
Busca
una
guayaba
Such
eine
Guave
Por
la
vereda
del
ocho
y
el
dos
Auf
dem
Pfad
der
Acht
und
der
Zwei
(Buscando
guayaba
ando
yo)
(Ich
suche
Guave)
(Que
tenga
sabor
que
tenga
mentol)
Riqui
(Die
Geschmack
hat,
die
Menthol
hat)
Riqui
Oye
el
guitarrista
no
vino,
así
que
Hör
mal,
der
Gitarrist
ist
nicht
gekommen,
also
Van
a
tener
que
soportar
Werdet
ihr
ertragen
müssen
Un
solo
de
boca
Ein
Mund-Solo
Afinación,
tin
qui
Stimmung,
tin
qui
Pum
pum
pum
pum
pum
pim
pum
pum
pim
pi
Pum
pum
pum
pum
pum
pim
pum
pum
pim
pi
Ah
uh
nu
pim
pum
pim
pim
Ah
uh
nu
pim
pum
pim
pim
Pim
pim
pum
pim
pum
pum
pum
pum
pìm
pim
pim
uh
uh
pam
pim
bum
Pim
pim
pum
pim
pum
pum
pum
pum
pìm
pim
pim
uh
uh
pam
pim
bum
Pum
pum
pim
pim
uh
ah
pim
pim
pim
pam
Pum
pum
pim
pim
uh
ah
pim
pim
pim
pam
Pim
oh
oh
pam
uh
pam
uh
pim
pum
pum
Pim
oh
oh
pam
uh
pam
uh
pim
pum
pum
Pum
pim
pim
pam
pam
pum
pim
pam
Pum
pim
pim
pam
pam
pum
pim
pam
Pam
pam
pu
ma
pum
pum
pim
pam
Pam
pam
pu
ma
pum
pum
pim
pam
Pam
pam
pam
pum
pam
da
bi
pam
ba
du
bi
pam
Pam
pam
pam
pum
pam
da
bi
pam
ba
du
bi
pam
Pom
pom
pom
pom
pom
pim
pim
Pom
pom
pom
pom
pom
pim
pim
Que
tenga
sabor
que
tenga
mentol
Die
Geschmack
hat,
die
Menthol
hat
(Buscando
guayaba
ando
yo)
(Ich
suche
Guave)
Guayabita
sabanera
Kleine
Guave
aus
der
Savanne
(Buscando
guayaba
ando
yo)
(Ich
suche
Guave)
Aqui
hay
dos
que
yo
quiero
una
guayaba
Hier
gibt
es
zwei,
doch
ich
will
eine
Guave
(Buscando
guayaba
ando
yo)
(Ich
suche
Guave)
Venga
y
dame
una
manito
Komm
und
hilf
mir
ein
wenig
¡Ay!
ayúdeme
compay
(buscando
guayaba
ando
yo)
Ach!
Hilf
mir,
Kumpel
(Ich
suche
Guave)
Yo
la
veo
que
usted
Ich
sehe
doch,
dass
du
Yo
la
veo
que
usted
no
coje
Ich
sehe
doch,
dass
du
nicht
zugreifst
Y
no
dice
donde
hay
Und
nicht
sagst,
wo
es
welche
gibt
(Buscando
guayaba
ando
yo)
(Ich
suche
Guave)
Dime
esa
guayaba
bonita
Sag
mir,
diese
schöne
Guave
Donde
la
encuentro,
¡ay
Dios!
Wo
ich
sie
finde,
ach
Gott!
(Buscando
guayaba
ando
yo)
(Ich
suche
Guave)
Que,
que
caminando
siempre
voy
andando
señor
Denn,
denn
ich
gehe
immer
weiter,
mein
Herr
(Buscando
guayaba
ando
yo)
(Ich
suche
Guave)
U
ru
ru
guarara,
¿dónde
va
Miguel?
U
ru
ru
guarara,
wohin
geht
Miguel?
(Buscando
guayaba
ando
yo)
(Ich
suche
Guave)
Ven
ayúdame
de
lado
a
lado
Komm,
hilf
mir
auf
meinem
Weg
Dime
¿dónde
están?
que
nunca
yo
la
encuentro
Sag
mir,
wo
ist
sie?
Denn
ich
finde
sie
nie
(Buscando
guayaba
ando
yo)
(Ich
suche
Guave)
Acompánñame
porque
puede
suceder
Begleite
mich,
denn
es
könnte
geschehen
(Buscando
guayaba
ando
yo)
(Ich
suche
Guave)
Que
yo
encuentre
esa
mujer
y
la
aprenda
a
querer
Dass
ich
diese
Frau
finde
und
lerne,
sie
zu
lieben
(Buscando
guayaba
ando
yo)
(Ich
suche
Guave)
La
busco
por
el
monte
y
por
la
marketa
Ich
suche
sie
im
Buschland
und
auf
dem
Markt
(Buscando
guayaba
ando
yo)
(Ich
suche
Guave)
No,
no,
no,
no
te
escondas
más
y
aparecete
prieta
Nein,
nein,
nein,
versteck
dich
nicht
mehr
und
zeig
dich,
Dunkle
(Buscando
guayaba
ando
yo)
(Ich
suche
Guave)
Que
tenga
sabor
que
tenga
mentol
Die
Geschmack
hat,
die
Menthol
hat
(Buscando
guayaba
ando
yo)
(Ich
suche
Guave)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Blades
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.