Rubén Blades - Cabeza De Hacha - перевод текста песни на немецкий

Cabeza De Hacha - Rubén Bladesперевод на немецкий




Cabeza De Hacha
Axtkopf
Ya me voy de esta tierra y adiós
Ich verlasse nun dieses Land und sage Lebewohl
Buscando yerba de olvido olvidarte
Suche das Kraut des Vergessens, um dich zu vergessen
A ver si con esta ausencia pudiera
Um zu sehen, ob ich durch diese Abwesenheit könnte
En relación a otros tiempos olvidarte
dich, anders als in früheren Zeiten, vergessen
He vivido soportando el martirio,
Ich habe gelebt und das Martyrium ertragen,
Pero jamás debo de mostrarme cobarde
Aber niemals darf ich mich feige zeigen
Arrastrando esta cadena tan fuerte
Schleppe diese Kette so schwer
Hasta que mi triste vida se acabe
Bis mein trauriges Leben endet
He vivido soportando el martirios, martirios,
Ich habe gelebt und die Martyrien ertragen, Martyrien,
Pero jamás debo de mostrarme cobarde
Aber niemals darf ich mich feige zeigen
Recordando aquel proverbio que dice
Erinnere mich an jenes Sprichwort, das sagt
Más vale tarde que nunca compadre.
Besser spät als nie.
Ya me voy de esta tierra y adiós
Ich verlasse nun dieses Land und sage Lebewohl
Buscando yerba de olvido olvidarte
Suche das Kraut des Vergessens, um dich zu vergessen
A ver si con esta ausencia pudiera
Um zu sehen, ob ich durch diese Abwesenheit könnte
En relación a otros tiempos olvidarte
dich, anders als in früheren Zeiten, vergessen
He vivido soportando el martirio,
Ich habe gelebt und das Martyrium ertragen,
Pero jamás debo de mostrarme cobarde
Aber niemals darf ich mich feige zeigen
Arrastrando esta cadena tan fuerte
Schleppe diese Kette so schwer
Hasta que mi triste vida se acabe
Bis mein trauriges Leben endet
He vivido soportando el martirio,
Ich habe gelebt und das Martyrium ertragen,
Pero jamás debo de mostrarme cobarde
Aber niemals darf ich mich feige zeigen
Arrastrando esta cadena tan fuerte
Schleppe diese Kette so schwer
Hasta que mi triste vida se acabe
Bis mein trauriges Leben endet
Coro
Chor
Yo me iré y tu veras que jamás me olvidaras.-
Ich werde gehen und du wirst sehen, dass du mich niemals vergessen wirst.-
Nadie nadie sabe lo que tiene hasta cuando
Niemand, niemand weiß, was er hat, bis
Se le va
es fort ist
Yo me iré y tu veras que jamás me olvidaras.-
Ich werde gehen und du wirst sehen, dass du mich niemals vergessen wirst.-
Me voy y me llevo mi cachet y mi personalidad
Ich gehe und nehme mein Charisma und meine Persönlichkeit mit
Yo me iré y tu veras que jamás me olvidaras.-
Ich werde gehen und du wirst sehen, dass du mich niemals vergessen wirst.-
Si hay un tiempo pa venir, si hay un tiempo
Wenn es eine Zeit gibt zu kommen, gibt es eine Zeit
Pa' arrancar
zu gehen
Yo me iré y tu veras que jamás me olvidaras.-
Ich werde gehen und du wirst sehen, dass du mich niemals vergessen wirst.-
No hay mal que por bien no venga, como dice mi
Nichts Schlechtes, woraus nicht Gutes entsteht, wie meine
Mama (va mo pa ya)
Mama sagt
Yo me iré y tu veras que jamás me olvidaras.-
Ich werde gehen und du wirst sehen, dass du mich niemals vergessen wirst.-
Y no importa y no importa y no importa con quien
Und egal, und egal, und egal mit wem
Andes, siempre me recordaras
Du gehst, du wirst dich immer an mich erinnern
Yo me iré y tu veras que jamás me olvidaras.-
Ich werde gehen und du wirst sehen, dass du mich niemals vergessen wirst.-
Lo que tuve te lo dejo ya a no me sirve pa' na
Was ich hatte, lasse ich dir, mir nützt es nichts mehr





Авторы: Noel Petro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.