Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
club
Cochabamba
les
présenta,
su
show
de
esta
noche
Der
Club
Cochabamba
präsentiert
Ihnen
seine
Show
heute
Abend
I
get
now
kick
from
cocaine
Kokain
gibt
mir
keinen
Kick
Te
agita
y
te
enreda,
pecadora
Sie
hetzt
dich
auf
und
verstrickt
dich,
Sünderin
Después
que
te
abraza,
te
devora
Nachdem
sie
dich
umarmt,
verschlingt
sie
dich
No
se
puede
querer
a
la
Caina
Man
kann
die
Caina
nicht
lieben
No
se
puede
creer
en
la
Caina
Man
kann
der
Caina
nicht
glauben
Tú
crees
que
la
tienes,
controlada
Du
glaubst,
du
hast
sie
unter
Kontrolle
Pero
tú
sin
ella,
eres
nada
Aber
du
bist
nichts
ohne
sie
No
se
puede
querer
a
la
Caina
Man
kann
die
Caina
nicht
lieben
No
se
puede
creer
en
la
Caina
Man
kann
der
Caina
nicht
glauben
(No
se
puede
querer
a
la
Caina)
(Man
kann
die
Caina
nicht
lieben)
¡Eh!
que
tú
crees
que
la
tienes
controla'
Hey!
Du
glaubst,
du
hast
sie
unter
Kontrolle
Pero
ella
es
la
que
te
manda
camara',
mira
ve
Aber
sie
ist
es,
die
dich
beherrscht,
Kumpel,
schau
mal
(No
se
puede
querer
a
la
Caina)
(Man
kann
die
Caina
nicht
lieben)
Se
te
ponen
los
ojos
como
un
loco
Deine
Augen
werden
wie
die
eines
Verrückten
Y
la
quija'
no
se
te
queda
quieta,
está
desespera'
Und
dein
Kiefer
bleibt
nicht
still,
er
zittert
verzweifelt
(No
se
puede
querer
a
la
Caina)
(Man
kann
die
Caina
nicht
lieben)
Botando
la
vida
por
la
naríz
Das
Leben
durch
die
Nase
wegwerfen
Corriendo
la
base
eternamente,
y
viviendo
pa'
morir
Ewig
die
Base
jagen,
und
leben,
um
zu
sterben
(No
se
puede
querer
a
la
Caina)
(Man
kann
die
Caina
nicht
lieben)
En
el
aeropuerto
de
Miami
los
perros
comienzan
a
ladrar
Am
Flughafen
von
Miami
fangen
die
Hunde
an
zu
bellen
Desde
que
bajas
del
avión,
si
te
conocen
ya
Sobald
du
aus
dem
Flugzeug
steigst,
wenn
sie
dich
schon
kennen
Y
ahora
el
Cochabamba
club
les
présenta
Und
jetzt
präsentiert
Ihnen
der
Cochabamba
Club
A
las
Cochabamba
girls
Die
Cochabamba
Girls
(No
se
puede
querer
a
la
Caina)
(Man
kann
die
Caina
nicht
lieben)
Con
la
Caina
no
hay
amigos
ni
hay
verdad
Mit
der
Caina
gibt
es
keine
Freunde
und
keine
Wahrheit
Se
ve
la
cara
pero
no
lo
que
hay
detrás,
¡óyeme!
Man
sieht
das
Gesicht,
aber
nicht,
was
dahinter
ist,
hör
mir
zu!
(No
se
puede
querer
a
la
Caina)
(Man
kann
die
Caina
nicht
lieben)
Torero
de
baño
pasando
aquí
y
pasando
allá
Toiletten-Torero,
der
hierhin
und
dorthin
eilt
Esperando
el
trancazo
que
a
la
larga
va
a
llegar
Wartend
auf
den
großen
Schlag,
der
irgendwann
kommen
wird
(No
se
puede
querer
a
la
Caina)
(Man
kann
die
Caina
nicht
lieben)
Hembras
y
hombres
buscan
tu
compañía
Frauen
und
Männer
suchen
deine
Gesellschaft
Ta's
en
boca
e'todo
el
mundo,
desde
la
mafia
hasta
la
CIA
Du
bist
in
aller
Munde,
von
der
Mafia
bis
zur
CIA
(No
se
puede
querer
a
la
Caina)
(Man
kann
die
Caina
nicht
lieben)
No,
no,
no,
no
la
invites
que
de
ella
mejor
es
no
saber
Nein,
nein,
nein,
nein,
lade
sie
nicht
ein,
denn
von
ihr
ist
es
besser,
nichts
zu
wissen
Juventud
en
la
vida
hay
mucho
por
hacer,
mucho
que
perder
Jugend,
im
Leben
gibt
es
viel
zu
tun,
viel
zu
verlieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Blades
Альбом
Escenas
дата релиза
15-10-1985
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.