Текст и перевод песни Rubén Blades - Canto a la Muerte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canto a la Muerte
Song to Death
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na
Le-re-le-re-le-re,
lerey
Le-re-le-re-le-re,
lerey
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
No
te
alegres,
Muerte
Don't
be
happy,
Death
Hoy
con
tu
victoria
Today
with
your
victory
Pues
mi
madre
vive
For
my
mother
lives
Toda
en
mi
memoria
Entirely
in
my
memory
No
te
enorgullezcas
Don't
be
proud
Si
me
ves
llorando
If
you
see
me
crying
Yo
no
me
avergüenzo
I
am
not
ashamed
De
estarla
extrañando
To
be
missing
her
Me
ha
enseñado,
Muerte
You've
taught
me,
Death
A
no
tenerte
miedo
To
not
be
afraid
of
you
Mi
querida
vieja
My
dear
old
woman
Se
fue
combatiendo
Left
fighting
No
te
enorgullezcas,
Muerte
Don't
be
proud,
Death
Tu
triunfo
es
vacío
Your
triumph
is
empty
Yo
su
amor
protejo
I
protect
her
love
Y
ella
cuida
el
mío
And
she
cares
for
mine
Decir
adiós
es
difícil,
camará
Saying
goodbye
is
difficult,
my
comrade
Pero
aún
lo
es
mucho
más
But
it's
even
more
so
Cuando
se
le
da
a
una
madre
When
it's
given
to
a
mother
Deja
un
vacío
imposible
de
llenar
It
leaves
a
void
that
is
impossible
to
fill
Por
toda
la
eternidad
For
all
eternity
Huérfano
es
el
amor
mío
My
love
is
an
orphan
Madre
solo
hay
una
en
la
vida
There
is
only
one
mother
in
life
Madre
solo
hay
una
en
la
vida
There
is
only
one
mother
in
life
En
cualquier
rincón
del
mundo
In
any
corner
of
the
world
No
habrá
voz
que
no
te
diga
There
will
be
no
voice
that
does
not
tell
you
Madre
solo
hay
una
en
la
vida
There
is
only
one
mother
in
life
Cuando
una
madre
se
va
When
a
mother
goes
away
Qué
difícil
despedida
What
a
difficult
farewell
Madre
solo
hay
una
en
la
vida
There
is
only
one
mother
in
life
Me
duele
lo
que
no
llegué
a
decirte
It
hurts
me
what
I
didn't
get
to
tell
you
Que
es
que
te
fueras,
mi
ma
That
you
should
leave,
my
mom
Madre
solo
hay
una
en
la
vida
There
is
only
one
mother
in
life
Lo-ley-lo-la-lo-le,
lo-ley-lo,
la-lo-le
Lo-ley-lo-la-lo-le,
lo-ley-lo,
la-lo-le
Lo-lay-lo-la
Lo-lay-lo-la
Que
me
puso
de
rodillas
That
brought
me
to
my
knees
Madre
solo
hay
una
en
la
vida
There
is
only
one
mother
in
life
Solo
hay
una
en
este
mundo
There
is
only
one
in
this
world
Su
amor
nunca
termina
Her
love
never
ends
Madre
solo
hay
una
en
la
vida
There
is
only
one
mother
in
life
De
las
flores
del
pasado
Of
the
flowers
of
the
past
Eres
tú
la
preferida
You
are
the
favorite
Madre
solo
(hay
una
en
la
vida)
Mother
only
(there
is
one
in
life)
Gracias
por
tanto
cariño
y
amor
Thanks
for
so
much
love
and
affection
Gracias
por
tu
sacrificio
y
dolor
Thanks
for
your
sacrifice
and
pain
Mamita,
Dios
te
bendiga
Mommy,
God
bless
you
Madre
solo
hay
una
en
la
vida
There
is
only
one
mother
in
life
No
te
enorgullezcas,
Muerte
Don't
be
proud,
Death
Que
ella
en
mi
alma
sigue
viva
For
she
lives
on
in
my
soul
Madre,
solo
hay
una
en
la
vida
Mother,
there
is
only
one
in
life
Me
ha
enseñado,
Muerte
You've
taught
me,
Death
A
no
tenerte
miedo
To
not
be
afraid
of
you
Mi
querida
vieja
My
dear
old
woman
Se
fue
combatiendo
Left
fighting
No
te
enorgullezcas,
Muerte
Don't
be
proud,
Death
Tu
triunfo
es
vacío
Your
triumph
is
empty
Yo
su
amor
protejo
I
protect
her
love
Y
ella
cuida
el
mío
And
she
cares
for
mine
Dorme,
dorme,
o
meu
amor
Sleep,
sleep,
my
love
Dorme,
dorme,
o
meu
amor
Sleep,
sleep,
my
love
Dorme,
dorme,
o
meu
amor
Sleep,
sleep,
my
love
Dorme,
dorme,
o
meu
amor
Sleep,
sleep,
my
love
Dorme,
dorme,
o
meu
amor
Sleep,
sleep,
my
love
Dorme,
dorme,
o
meu
amor
Sleep,
sleep,
my
love
Dorme,
dorme,
o
meu
amor
Sleep,
sleep,
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Blades
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.