Текст и перевод песни Rubén Blades - Cipriaño Armenteros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cipriaño Armenteros
Cipriano Armenteros
En
1806,
era
el
16
de
Enero,
en
la
llanura,
en
Veraguas,
In
1806,
it
was
January
16,
on
the
plain,
in
Veraguas,
Cayó
Cipriano
Armenteros:
así
fue!
Cipriano
Armenteros
fell:
so
it
was!
El
pueblo
se
reunió
a
ver
cuando
el
preso,
regresaba
The
people
gathered
to
see
when
the
prisoner
returned,
Escoltado
por
la
tropa
que
Manuel
Flores
mandaba.
Escorted
by
the
troops
that
Manuel
Flores
commanded.
Algunos,
viéndolo
herido,
de
él,
riendo,
se
burlaban.
Some,
seeing
him
wounded,
laughed
at
him.
Cipriano,
en
la
memoria,
sus
caras
fotografiaba.
Cipriano,
in
his
memory,
photographed
their
faces.
Los
hombres
del
bandolero
al
rescate
se
lanzaron.
The
bandit's
men
rushed
to
the
rescue.
Por
Salsipuedes
pasaron,
quebrando
la
madrugada.
They
passed
through
Salsipuedes,
breaking
the
dawn.
Emeterio
y
Pascual
Gómez
cabalgaban
en
vanguardia:
Emeterio
and
Pascual
Gómez
rode
ahead:
Medoro
y
Eliecer,
al
centro,
Facundo
en
la
retaguardia.
Medoro
and
Eliecer,
in
the
center,
Facundo
in
the
rear.
La
banda
atacó
de
sorpresa,
al
galope
sus
caballos.
The
band
attacked
by
surprise,
their
horses
galloping.
El
pueblo
dormía,
borracho;
en
Manuel
Flores
confiado.
The
town
slept,
drunk;
trusting
in
Manuel
Flores.
Cuando
acabó
el
tiroteo,
quedó
Armenteros
salvado.
When
the
shooting
was
over,
Armenteros
was
saved.
Así
lo
cuentan
los
viejos,
así
se
fugó
Cipriano.
So
the
old
men
tell
it,
so
Cipriano
escaped.
Y
tiembla
la
tierra,
¡se
escapó
Armenteros!
And
the
earth
trembles,
Armenteros
has
escaped!
Dicen
que
anda
buscando
a
los
que
de
él
se
rieron.
They
say
he's
looking
for
those
who
laughed
at
him.
En
el
pellejo
de
esa
gente,
hermano,
estar
yo
no
quiero!
In
that
people's
skin,
my
dear,
I
would
not
want
to
be!
Y
tiembla
la
tierra,
¡se
escapó
Armenteros!
And
the
earth
trembles,
Armenteros
has
escaped!
Las
ventanas
están
cerradas,
no
se
abren
ni
por
dinero.
The
windows
are
closed,
they
won't
open
for
money.
Todas
las
puertas
trancadas
con
el
cerrojo
del
miedo.
All
the
doors
are
locked
with
the
bolt
of
fear.
Y
tiembla
la
tierra,
¡se
escapó
Armenteros!
And
the
earth
trembles,
Armenteros
has
escaped!
Buscando
la
recompensa,
llegaron
del
extranjero.
Seeking
the
reward,
they
came
from
abroad.
Y
cuando
vieron
al
hombre,
los
importados
corrieron.
And
when
they
saw
the
man,
the
foreigners
ran.
¡Ay,
ay,
ay,
se
escapó
Armenteros!
Oh,
oh,
oh,
Armenteros
has
escaped!
¡Ay,
ay,
ay,
se
se
fugó
de
nuevo!
Oh,
oh,
oh,
he's
escaped
again!
En
medio
de
la
balasera,
dice
Cipriano,
que
Flores,
In
the
middle
of
the
shooting,
says
Cipriano,
that
Flores,
Cuando
le
miró
la
cara,
¡se
mojó
los
pantalones!
When
he
looked
at
his
face,
wet
his
pants!
¡Se
escapó
Armenteros,
se
fugó
de
nuevo!
Armenteros
has
escaped,
he's
escaped
again!
Cabalgando
invencibles
sobre
el
tiempo,
Riding
invincible
over
time,
Van
Cipriano
y
su
caballo
"Flor
de
Viento".
Go
Cipriano
and
his
horse
"Flor
de
Viento".
Leyendas
que
hicieron
nuestra
historia,
Legends
that
made
our
history,
Su
fuego
alumbrando
nuestra
memoria.
Its
fire
illuminating
our
memory.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Blades
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.