Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imagina
y
verás
Stell
es
dir
vor
und
du
wirst
sehen
A
la
Constelación
del
Crucero
del
Sur.
Das
Sternbild
Kreuz
des
Südens.
No
la
ovides
jamás,
Vergiss
es
niemals,
Para
que
en
cualquier
rumbo
que
tomes
Damit
auf
jedem
Weg,
den
du
einschlägst,
Esa
estrella
asome,
jener
Stern
erscheint,
Y
su
luz
te
oriente,
Und
sein
Licht
dich
leitet,
Con
la
simple
razón
Aus
dem
einfachen
Grund,
De
que
todo
merece
consideración.
Dass
alles
Erwägung
verdient.
Determina
y
verás
Entscheide
dich
und
du
wirst
sehen
La
posibilidad
de
encontrar
dirección,
Die
Möglichkeit,
Richtung
zu
finden,
Porque
todo
es
posible,
Denn
alles
ist
möglich,
Con
tu
decisión.
Mit
deiner
Entscheidung.
Ten
la
curiosidad
Sei
neugierig
De
ver
donde
un
viejo
sol
se
esconde,
Zu
sehen,
wo
eine
alte
Sonne
sich
verbirgt,
Tras
otro
horizonte.
Hinter
einem
anderen
Horizont.
Por
la
simple
razón
de
que
todo
depende
Aus
dem
einfachen
Grund,
dass
alles
abhängt
De
tu
imaginación.
Von
deiner
Vorstellungskraft.
Si
lo
intentas,
quizás
hallarás
Wenn
du
es
versuchst,
findest
du
vielleicht
Un
camino
que
nadie
encontró.
Einen
Weg,
den
niemand
fand.
Si
te
orientas,
verás
Wenn
du
dich
orientierst,
wirst
du
sehen,
Que
la
luz
de
esa
estrella
Dass
das
Licht
jenes
Sterns
No
te
abandonó.
Dich
nicht
verlassen
hat.
Busca
y
encontrarás
Suche
und
du
wirst
finden
La
razón
de
los
sueños
Den
Grund
für
die
Träume
De
Eva
y
Adán!
Von
Eva
und
Adam!
Se
oriente,
rapaz:
Orientiere
dich:
Se
oriente!
Orientiere
dich!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilberto Gil, Ruben Blades
Альбом
Mundo
дата релиза
17-09-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.