Rubén Blades - Creo en Ti - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rubén Blades - Creo en Ti




Creo en Ti
I Believe in You
No si volverá Maradona, ni si Tyson noquea su pena
I don't know if Maradona will return, or if Tyson will knockout his pain
No creo en el alma que no perdona
I don't believe in souls that don't forgive
Ni creo en el corazón que condena
I don't believe in hearts that condemn
Pero en ti sí, cariño, yo creo en ti
But in you, my love, I do believe
No a qué distancia está la luna
I don't know how far away the moon is
Ni cuán lejos están las estrellas
Or how distant the stars may be
Sólo que en ti veo mi fortuna
I only know that in you I see my fortune
Y una carita que es de lo más bella
And a little face that is the most beautiful
Voy todo a ti, cariño, yo creo en ti
I go all in for you, my love, I believe in you
Por tu amor el pasado ya no me atormenta
Because of your love, the past no longer torments me
Se acabaron las dudas en mi corazón
The doubts in my heart have ended
Diariamente eres fiesta de fin de semana
Every day with you is like a weekend party
Y tu risa es mi orquesta y tus besos mi ron
And your laughter is my orchestra and your kisses my rum
No quién sea el más sabio en el mundo
I don't know who is the wisest in the world
Ni cuán hondo sea el mar más profundo
Or how deep the deepest sea may be
No creo que haya verdad absoluta
I don't believe there is an absolute truth
Ni tampoco perfecta conducta
Nor a perfect conduct
Y aunque es así cariño, yo creo en ti
And even though this is so, my love, I believe in you
Amargado por tanto dolor en el mundo
Bittered by so much pain in the world
La maldad de unos cuantos me hacía dudar
The evil of a few made me doubt
Y encontré en tu abrazo un bendito refugio
And in your embrace I found a blessed refuge
Una nueva confianza que me hace soñar
A new trust that makes me dream
No me interesa saber si hay vida en Marte
I don't care if there is life on Mars
Ni qué político quiere salvarme
Or what politician wants to save me
Yo no creo en lo que dicen los diarios
I don't believe what the newspapers say
Ni tampoco en lo que habla la radio
Nor what the radio talks about
Pero en ti sí, cariño to creo en ti
But in you, my love, I do believe
Con cada beso juntos nos sumergiremos
With each kiss together we will immerse ourselves
En un mar de pasión, placer y sabrosura
In a sea of passion, pleasure and sweetness
Y yo, al compás sensual que marca tu cintura
And I, to the sensual rhythm that marks your waist
Me dejaré llevar a una delicia eterna
I will let myself be carried away into an eternal delight
No me pregunten más, yo no nada
Don't ask me any more, I know nothing
No me interesa hablar de zoquetadas
I'm not interested in talking nonsense
De qué nos vale el tener inteligencia
What good is it to have intelligence
Si no aprendemos a usar la conciencia
If we don't learn to use our conscience
Pero tu sí, cariño yo creo en ti
But you do, my dear, I believe in you
En tu abrazo encuentro tranquilidad (cariño yo creo en ti)
In your embrace I find tranquility (my dear I believe in you)
Llenas mi martirio en un mar lleno de felicidad (cariño yo creo en ti)
You fill my martyrdom in a sea full of happiness (my dear I believe in you)
Eres una prieta, un fin de semana un fin de semana y no voy a parar (cariño yo creo en ti)
You're a beauty, a weekend, a weekend and I'm not going to stop (my dear I believe in you)
Sin tu cariño son de cartón todas las estrellas (cariño yo creo en ti)
Without your love, all the stars are made of cardboard (my dear I believe in you)
En mis noches de dolor fuiste luna llana (cariño yo creo en ti)
In my nights of pain you were a full moon (my dear I believe in you)
Voy contigo en la mala y en la buena (cariño yo creo en ti)
I go with you through good times and bad (my dear I believe in you)
Como me gusta contemplar tu carita bella (cariño yo creo en ti)
How I love to contemplate your beautiful face (my dear I believe in you)
Me pierdo en tus ojos y no hay más na' (cariño yo creo en ti)
I get lost in your eyes and there's nothing else (my dear I believe in you)





Авторы: Ruben Blades


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.