Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuentas Del Alma
Schulden der Seele
Siempre
en
la
noche
mi
mamá
buscaba
el
sueño
Immer
in
der
Nacht
suchte
meine
Mama
den
Schlaf
Frente
a
la
televisión,
y
me
pedía
que
por
favor
Vor
dem
Fernseher,
und
sie
bat
mich,
bitte,
No
la
apagara,
su
soledad
en
aquel
cuarto
ihn
nicht
auszuschalten,
ihre
Einsamkeit
in
jenem
Zimmer
No
aguantaba,
aunque
jamás
lo
confesó
konnte
sie
nicht
ertragen,
obwohl
sie
es
niemals
zugab.
Yo
niño,
no
entendía
su
horror,
porque
uno
es
joven
Ich
als
Kind
verstand
ihren
Schrecken
nicht,
denn
man
ist
jung
Y
no
sabe
del
amor,
crecí
mirando
a
mi
madre
vivir
Und
weiß
nichts
von
der
Liebe,
ich
wuchs
auf
und
sah
meine
Mutter
leben,
Aferrada
a
una
esperanza
que
la
enterró,
toda
Festgeklammert
an
eine
Hoffnung,
die
sie
begrub,
ganz
Amargada,
dentro
de
una
noche
que
no
acabó
Verbittert,
inmitten
einer
Nacht,
die
nicht
endete.
Y
mi
madre
le
ha
temido
a
la
noche
desde
el
día
Und
meine
Mutter
hat
die
Nacht
gefürchtet
seit
dem
Tag,
Que
se
fue
mi
papá
an
dem
mein
Papa
wegging.
Hoy
la
miro
y
comprendo
que
ella
aún
piensa
Heute
sehe
ich
sie
an
und
verstehe,
dass
sie
immer
noch
denkt,
Que
las
cuentas
del
alma
no
se
acaban
nunca
de
pagar
dass
die
Schulden
der
Seele
niemals
beglichen
werden.
No
se
acaban
nunca
de
pagar
Niemals
beglichen
werden.
No
se
acaban
nunca
de
pagar
Niemals
beglichen
werden.
No
se
acaban
nunca
de
pagar
Niemals
beglichen
werden.
No
se
acaban
nunca
de
pagar
Niemals
beglichen
werden.
Hoy
día
comprendo
su
dolor,
y
lo
terrible
que
es
amar
Heute
verstehe
ich
ihren
Schmerz,
und
wie
schrecklich
es
ist
zu
lieben
A
una
ilusión
que
está
atrapada
entre
la
sombra
del
pasado
Eine
Illusion,
die
gefangen
ist
im
Schatten
der
Vergangenheit
Y
que
en
las
noches
se
libera
y
va
a
su
lado
Und
die
sich
in
den
Nächten
befreit
und
an
ihre
Seite
geht,
Como
el
fantasma
de
un
amor
que
no
murió
Wie
das
Gespenst
einer
Liebe,
die
nicht
starb.
Y
mi
madre
le
ha
temido
a
la
noche
desde
el
día
Und
meine
Mutter
hat
die
Nacht
gefürchtet
seit
dem
Tag,
Que
se
fue
mi
papá
an
dem
mein
Papa
wegging.
Hoy
la
miro
y
comprendo
que
ella
aún
piensa
Heute
sehe
ich
sie
an
und
verstehe,
dass
sie
immer
noch
denkt,
Que
las
cuentas
del
alma
no
se
acaban
nunca
de
pagar
dass
die
Schulden
der
Seele
niemals
beglichen
werden.
No
se
acaban
nunca
de
pagar
Niemals
beglichen
werden.
No
se
acaban
nunca
de
pagar
Niemals
beglichen
werden.
No
se
acaban
nunca
de
pagar
Niemals
beglichen
werden.
No
se
acaban
nunca
de
pagar
Niemals
beglichen
werden.
No
se
acaban
nunca
de
pagar
Niemals
beglichen
werden.
No
se
acaban
nunca
de
pagar
Niemals
beglichen
werden.
No
se
acaban
nunca
de
pagar
Niemals
beglichen
werden.
No
se
acaban
nunca
de
pagar
Niemals
beglichen
werden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Blades
Альбом
Escenas
дата релиза
15-10-1985
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.