Текст и перевод песни Rubén Blades - Decisiones (2001)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Decisiones (2001)
Decisions (2001)
Siempre
hay
oportunidad
There's
always
a
chance,
you
see
Nunca
cerremos
nuestros
corazones
a
la
oportunidad
Let's
never
close
our
hearts
to
opportunity
Este
señor
que
está
tocando
el
ritmo
lento
se
llama
Lalo
Rojas
This
gentleman
playing
the
slow
rhythm
is
called
Lalo
Rojas
Y
ahora
podemos
oler
que
toca
hasta
mejor
And
now
we
can
smell
he
plays
even
better
Estos
lentes
oscuros
no
son
pifia,
señores
These
dark
glasses
aren't
a
mistake,
ladies
Son
receta
médica
They're
a
doctor's
prescription
La
ex-señorita
The
former
Miss
No
ha
decidido
Hasn't
decided
En
su
clase
de
Geografía
In
her
Geography
class
La
maestra
habla
de
Turquía
The
teacher
talks
about
Turkey
Mientras
que
la
susodicha
While
she
Solo
piensa
en
su
desdicha
y
en
su
dilema
Only
thinks
about
her
misfortune
and
dilemma
Ay,
qué
problema
Oh,
what
a
problem
En
casa,
el
novio
ensaya
qué
va
a
decir
At
home,
the
boyfriend
rehearses
what
he'll
say
Seguro
que
se
va
a
morir
He's
sure
he'll
die
Cuando
los
padres
se
enteren
When
her
parents
find
out
Y
aunque
él,
otra
solución
prefiere
And
although
he
prefers
another
solution
No
llega
a
esa
decisión
He
doesn't
reach
that
decision
Porque
esperar
es
mejor
Because
waiting
is
better
A
ver
si
la
regla
viene
To
see
if
her
period
comes
Alguien
pierde,
alguien
gana,
Ave
María
Someone
loses,
someone
wins,
Hail
Mary
Todo
cuesta
Everything
has
a
cost
Salgan
y
hagan
sus
apuestas,
ciudadanía
Come
out
and
place
your
bets,
citizens
El
señor
de
la
casa
de
alquiler
The
landlord
of
the
rented
house
A
pesar
de
que
ya
tiene
mujer
Even
though
he
already
has
a
wife
Ha
decidido
tener
Has
decided
to
have
Una
aventura
a
lo
casanova
A
Casanova-style
adventure
Y
le
ha
propuesto
a
una
vecina,
que
es
casada
And
he's
proposed
to
a
neighbor,
who's
married
De
la
manera
más
vulgar
y
descarada
In
the
most
vulgar
and
shameless
way
Que,
cuando
su
marido
al
trabajo
se
haya
ido,
lo
llame
a
él
That,
when
her
husband
has
gone
to
work,
she
should
call
him
Para
él
ser
su
enamorado
For
him
to
be
her
lover
La
señora,
que
no
es
boba,
se
lo
cuenta
a
su
marido
The
lady,
who's
no
fool,
tells
her
husband
Y
el
tipo
decide,
¿qué?
Cómo
no,
invitar
al
atrevido
And
the
guy
decides,
what?
Of
course,
to
invite
the
daring
one
over
Y
ella
lo
cita
cual
lo
acordado
And
she
sets
the
appointment
as
agreed
Y
el
vecino
sale
todo
perfumado
And
the
neighbor
goes
out
all
perfumed
Con
ropa
limpia
que
su
esposa
le
ha
planchado
With
clean
clothes
that
his
wife
has
ironed
for
him
Y
trae
una
flor
que
se
encontró
en
el
tendedero
And
he
brings
a
flower
he
found
on
the
clothesline
Y
en
casa
de
la
vecina
está
el
marido
And
at
the
neighbor's
house,
the
husband
is
there
Indeciso
sobre
dónde
le
va
a
dar
primero
Undecided
about
where
he's
going
to
hit
him
first
Con
un
bate
de
beisbol
del
extranjero
With
a
baseball
bat
from
abroad
Suena
el
timbre,
ring-ring
The
doorbell
rings,
ring-ring
Y
no
es
el
Gran
Combo
And
it's
not
the
Gran
Combo
Comienza
la
segunda
del
noveno
The
second
half
of
the
ninth
inning
begins
Alguien
pierde,
alguien
gana,
Ave
María
Someone
loses,
someone
wins,
Hail
Mary
Todo
cuesta
Everything
has
a
cost
Salgan
y
hagan
sus
apuestas,
ciudadanía
Come
out
and
place
your
bets,
citizens
El
borracho
está
convencido
The
drunk
is
convinced
Que
a
él,
el
alcohol
no
le
afecta
los
sentidos
That
alcohol
doesn't
affect
his
senses
Por
el
contrario
que
sus
reflejos
son
On
the
contrary,
that
his
reflexes
are
Mucho
más
claros
y
tiene
más
control
Much
clearer
and
he
has
more
control
Por
eso
hunde
el
pie
en
el
acelerador
That's
why
he
pushes
his
foot
on
the
accelerator
Sube
el
volumen
de
la
radio
Turns
up
the
radio
volume
Para
sentirse
mejor,
bien
chévere
To
feel
better,
really
cool
Y
cuando
la
luz
cambia
a
amarilla
And
when
the
light
changes
to
yellow
Las
ruedas
del
carro
chilla
The
car's
wheels
screech
Y
el
tipo
se
cree
un
James
Bond
And
the
guy
thinks
he's
James
Bond
Decide
la
luz
del
semáforo
comerse
He
decides
to
run
the
traffic
light
Y
no
ve
el
camión
aparecerse
en
la
oscuridad
And
doesn't
see
the
truck
appear
in
the
darkness
Pito,
choque
y
la
pregunta
Horn,
crash
and
the
question
Pa'
la
eternidad
For
eternity
Alguien
pierde,
alguien
gana,
Ave
María
Someone
loses,
someone
wins,
Hail
Mary
Todo
cuesta
Everything
has
a
cost
Salgan
y
hagan
sus
apuestas,
ciudadanía
Come
out
and
place
your
bets,
citizens
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Blades
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.