Текст и перевод песни Rubén Blades - Descarga Caliente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Descarga Caliente
Жаркая разгрузка
En
un
camino
de
polvo
По
пыльной
дороге
Una
carreta
va
andando
Телега
едет,
Y
un
hombre
tan
salomando
И
мужчина,
весь
в
поту,
Contra
de
sudor
y
sueños
Борется
с
потом
и
мечтами.
Yo
trabajo
pá
mi
dueño
Я
работаю
на
хозяина,
Decía
en
su
canto
el
montuno
Пел
он
в
своей
песне,
Y
en
el
mundo
no
hay
ninguno
И
в
мире
нет
никого,
Que
en
mi
pueda
encaramarse
Кто
смог
бы
на
меня
взгромоздиться.
Soy
mi
propio
mayoral
Я
сам
себе
хозяин,
No
le
rindo
cuenta
nadie
Никому
не
отчитываюсь,
Y
a
quien
trate
de
obligarme
А
кто
попытается
меня
заставить,
Conversa
con
mi
puñal
Поговорит
с
моим
ножом.
Para
el
bien
o
para
el
mal
К
добру
или
к
худу,
A
mi
me
parió
mi
madre
Меня
родила
моя
мать,
Del
campo
vengo
compadre
Из
деревни
я
родом,
друг,
Mi
papa
era
un
campesino
Мой
отец
был
крестьянином.
Yo
soy
del
lado
del
espino
Я
с
той
стороны
терновника,
Y
todos
los
viejos
cuentan
И
все
старики
рассказывают,
Que
no
respeto
lo
mientan
Что
я
не
уважаю
ложь,
Las
brisas
de
los
caminos
Разносимую
ветрами
дорог.
De
mi
tierra
sale
el
sol
Из
моей
земли
восходит
солнце,
Y
por
la
noche
la
luna
А
ночью
— луна,
Y
no
existe
lengua
alguna
И
нет
такого
языка,
Que
me
niegue
la
razón
Который
смог
бы
мне
отказать
в
правоте.
Que
tengo
el
alma
de
aguas
clara
Ведь
у
меня
душа
чистой
воды,
Y
mano
curtida
en
cuero,
oh,
oh,
oh
И
руки,
закаленные
в
коже,
о,
о,
о.
Es
mi
descarga
para
que
baile
Это
моя
разгрузка
для
твоего
танца,
Es
mi
descarga
para
que
goce
Это
моя
разгрузка
для
твоего
наслаждения,
Es
mi
descarga
para
que
baile
Это
моя
разгрузка
для
твоего
танца,
Es
mi
descarga
para
que
goce
Это
моя
разгрузка
для
твоего
наслаждения.
Goza
que
goza
mi
descarga,
gózala
Наслаждайся,
наслаждайся
моей
разгрузкой,
наслаждайся!
Goza
que
goza
mi
descarga,
gózala
Наслаждайся,
наслаждайся
моей
разгрузкой,
наслаждайся!
Goza
que
goza
mi
descarga,
gózala
Наслаждайся,
наслаждайся
моей
разгрузкой,
наслаждайся!
Goza
que
goza
mi
descarga,
gózala
Наслаждайся,
наслаждайся
моей
разгрузкой,
наслаждайся!
Para
aquellos
que
no
se
acuerdan
de
las
amistades
Для
тех,
кто
не
помнит
о
дружбе,
Yo
le
vengo
a
inspirar
este
pequeño
pedacito
Я
пришел
вдохновить
вас
этим
небольшим
куском,
Para
que
se
lo
repitan
a
cualquiera
cuando
sea
Чтобы
вы
повторяли
его
любому,
когда
нужно,
Cuando
llegue
la
oportunidad
Когда
представится
возможность.
Oye
que
tumbaó
mas
rico
Слушай,
как
классно
он
сыграл!
Me
extraña
que
no
te
acuerdes
Мне
странно,
что
ты
не
помнишь,
Si
con
el
correr
de
los
años
Если
с
течением
лет
Hagan
parecerte
extraño
Лица,
которые
ты
уже
знаешь,
Los
rostros
que
ya
conoces
Кажутся
тебе
чужими.
No
te
acuerdas
de
la
voces
Ты
не
помнишь
голосов,
Que
calmaban
tus
pesares
Которые
успокаивали
твои
печали?
Cuanto
tienes
cuanto
vales
Сколько
у
тебя,
сколько
ты
стоишь
—
Ese
es
tu
pensar
de
ahora
Вот
твои
нынешние
мысли.
Pero
va
a
llegar
la
hora
Но
придет
время,
Que
establece
la
verdad
Которое
установит
истину,
Y
entonces
comprenderás
И
тогда
ты
поймешь
Lo
inmensos
de
tu
errores
Огромность
своих
ошибок.
Para
conseguir
las
flores
Чтобы
получить
цветы,
Podrán
perfumar
tu
ambiente
Которые
смогут
наполнить
твой
мир
ароматом,
Dar
de
entender
a
tu
mente
Внушить
твоему
разуму
En
tu
cuarto
de
madera
В
твоей
деревянной
комнате,
Que
aunque
te
creías
candela
Что,
хотя
ты
считал
себя
огнем,
Nadie
puede
con
la
muerte
Никто
не
может
справиться
со
смертью.
Que
de
la
tierra
saliste
Что
из
земли
ты
вышел,
Y
al
final
para
ella
vuelves
И
в
конце
концов
к
ней
вернешься.
Para
Panamá
me
voy
con
mi
descarga
В
Панаму
я
еду
со
своей
разгрузкой,
Para
Panamá
me
voy
con
Rubén
cantando
В
Панаму
я
еду
с
Рубеном,
поющим,
Para
Panamá
me
voy
con
mi
descarga
В
Панаму
я
еду
со
своей
разгрузкой,
Para
Panamá
me
voy
con
Rubén
cantando
В
Панаму
я
еду
с
Рубеном,
поющим.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Blades
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.