Текст и перевод песни Rubén Blades - El Capitán y la Siréna
El Capitán y la Siréna
Капитан и Сирена
Todos
los
muchachos
y
las
muchachas
Все
парни
и
девушки
De
"La
Calle
de
la
Amargura"!
С
"Улицы
Горечи"!
Una
vez,
un
barco
en
plena
altamar
Однажды,
корабль
в
открытом
море
Se
hundió
en
una
fiera
tormenta.
Погиб
в
сильный
шторм.
Una
bella
sirena
salvó
al
Capitán
Прекрасная
сирена
спасла
капитана
Y
lo
devolvió
hasta
la
arena.
И
доставила
его
на
берег.
Y
el
Capitán
de
ella
se
enamoró,
И
капитан
в
нее
влюбился,
Y
aunque
también
lo
amó
La
Sirena,
И
хотя
она
тоже
в
него
влюбилась,
Venían
de
mundos
distintos
los
dos,
Они
были
из
разных
миров,
Y
su
amor
les
sería
una
condena.
И
их
любовь
стала
бы
для
них
проклятием.
Qué
hacer?
Qué
hacer
cuando
el
amor
nos
da
pena?
Что
же
делать,
что
же
делать,
когда
любовь
причиняет
боль?
Qué
hacer?
Qué
hacer?
Что
же
делать,
что
же
делать?
Busca
tu
estrella,
sigue
tu
estrella,
Найди
свою
звезду,
следуй
за
своей
звездой,
Busca
una
estrella,
sigue
tu
estrella!
Найди
звезду,
следуй
за
своей
звездой!
Los
amantes
trataron
de
usar
la
razón
Влюбленные
пытались
использовать
разум,
Para
así
resolver
su
dilema,
Чтобы
решить
свою
дилемму,
Y
por
más
que
entregaron
todo
el
corazón,
Но
хотя
они
отдали
все
свои
сердца,
No
se
pudo
arreglar
su
problema.
Свою
проблему
им
не
удалось
решить.
- "Yo
no
sé
respirar
en
la
tierra,
mi
amor"
-
- "Я
не
умею
дышать
на
суше,
мой
любимый"
-
Con
dolor
le
decía
La
Sirena
С
болью
говорила
сирена.
- "Yo
no
sé
respirar
bajo
el
agua
del
mar"
-
- "Я
не
умею
дышать
под
водой,
в
море"
-
Contestaba
el
marino,
con
pena.
Отвечал
моряк,
с
печалью.
Qué
hacer?
Qué
hacer,
cuando
el
amor
nos
condena?
Что
же
делать,
что
же
делать,
когда
любовь
проклинает?
Y
cuando
caminen
por
esa
"Calle
de
Amargura",
И
когда
вы
идете
по
этой
"Улице
Горечи",
Busquen
su
estrella,
sigan
su
estrella,
Ищите
свою
звезду,
следуйте
за
своей
звездой,
Busquen
su
estrella,
sigan
su
estrella,
Ищите
свою
звезду,
следуйте
за
своей
звездой,
Busquen
su
estrella,
sigan
su
estrella.
Ищите
свою
звезду,
следуйте
за
своей
звездой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Blades
Альбом
Mundo
дата релиза
17-09-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.