Rubén Blades - El Padre Antonio - Y El Monaguillo Andres - перевод текста песни на немецкий

El Padre Antonio - Y El Monaguillo Andres - Rubén Bladesперевод на немецкий




El Padre Antonio - Y El Monaguillo Andres
Vater Antonio - Und der Messdiener Andres
El Padre Antonio Tejeira vino de España
Vater Antonio Tejeira kam aus Spanien
Buscando nuevas promesas en esta tierra
Auf der Suche nach neuen Verheißungen in diesem Land
Llegó a la selva sin la esperanza de ser obispo
Er kam in den Dschungel ohne die Hoffnung, Bischof zu werden
Y entre el calor y entre los mosquitos habló de Cristo
Und zwischen der Hitze und den Mücken sprach er von Christus
El padre no funcionaba en el Vaticano
Der Vater funktionierte nicht im Vatikan
Entre papeles y sueños de aire acondicionado
Zwischen Papieren und Träumen von Klimaanlagen
Y fue a un pueblito, en medio e' la nada a dar su sermón
Und ging in ein kleines Dorf, mitten im Nirgendwo, um seine Predigt zu halten
Cada semana, pa' los que busquen la salvación
Jede Woche für diejenigen, die nach Erlösung suchen
(Oh-oh) oh-uh-oh
(Oh-oh) oh-uh-oh
(Oh-oh) oh
(Oh-oh) oh
(Oh-oh) oh-oh-oh
(Oh-oh) oh-oh-oh
El niño Andrés Eloy Pérez tiene 10 años
Der Junge Andrés Eloy Pérez ist 10 Jahre alt
Y estudia en la elementaria "Simón Bolívar"
Und geht in die Grundschule "Simón Bolívar"
To'avía no sabe decir el Credo correctamente
Er kann das Glaubensbekenntnis noch nicht richtig aufsagen
Le gusta el río, jugar al fútbol y estar ausente
Er liebt den Fluss, Fußballspielen und Abwesenheit
Le han dado el puesto en la Iglesia de monaguillo (yara pa...)
Ihm wurde die Stelle als Messdiener in der Kirche gegeben (yara pa...)
A ver si la conexión compone al chiquillo
Mal sehen, ob die Verbindung den Jungen bessert
Y su familia está muy orgullosa, porque a su vez se creen
Und seine Familie ist sehr stolz, weil sie glauben
Que con Dios conectando a uno, conecta a diez
Dass man, wenn man mit Gott einen verbindet, zehn verbindet
Suena las campanas un, dos, tres (oh oh oh)
Läuten die Glocken eins, zwei, drei (oh oh oh)
Del Padre Antonio y su monaguillo Andrés
Für Vater Antonio und seinen Messdiener Andrés
Suena las campanas otra vez (oh oh oh)
Läuten die Glocken wieder (oh oh oh)
Del Padre Antonio y su monaguillo Andrés
Für Vater Antonio und seinen Messdiener Andrés
Andrés
Andrés
El Padre condena la violencia
Der Vater verurteilt die Gewalt
Sabe por experiencia que no es la solución
Weiß aus Erfahrung, dass sie keine Lösung ist
Les habla de amor y de justicia, de Dios va la noticia
Er spricht von Liebe und Gerechtigkeit, die Nachricht von Gott
Vibrando en su sermón
Schwingt in seiner Predigt mit
Suena las campanas un, dos, tres (oh oh oh)
Läuten die Glocken eins, zwei, drei (oh oh oh)
Del Padre Antonio y su monaguillo Andrés
Für Vater Antonio und seinen Messdiener Andrés
Suena las campanas otra vez (oh oh oh)
Läuten die Glocken wieder (oh oh oh)
Del Padre Antonio y su monaguillo Andrés
Für Vater Antonio und seinen Messdiener Andrés
Andrés
Andrés
Al Padre lo halló la guerra un domingo en misa (yara pa...)
Den Vater ereilte der Krieg an einem Sonntag in der Messe (yara pa...)
Dando la Comunión en manga 'e camisa
Er gab die Kommunion im Hemdsärmel
En medio del Padre Nuestro entró el Matador
Mitten im Vaterunser kam der Mörder herein
Y sin confesar su culpa le disparó
Und ohne seine Schuld zu bekennen, schoss er auf ihn
Antonio cayo, ostia en mano y sin saber por qué
Antonio fiel, Hostie in der Hand und wusste nicht warum
Andrés se murío a su lado sin conocer a Pelé
Andrés starb an seiner Seite, ohne Pelé kennengelernt zu haben
Y entre el grito y la sorpresa, agonizando otra vez
Und zwischen Schrei und Überraschung, wieder im Sterben
Estaba el Cristo de palo pega'o a la pared
War das hölzerne Christusbild an die Wand genagelt
Y nunca se supo el criminal quién fue
Und niemand erfuhr, wer der Mörder war
Del Padre Antonio y su monaguillo Andrés
Von Vater Antonio und seinem Messdiener Andrés
Pero suenan las campanas otra vez (oh oh oh)
Doch die Glocken läuten wieder (oh oh oh)
Por Padre Antonio y su monaguillo Andrés
Für Vater Antonio und seinen Messdiener Andrés
(Turu turu, tururu)
(Turu turu, tururu)
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
(Turu turu, tururu)
(Turu turu, tururu)
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
(Suenan las campanas) eh, tierra va temblar
(Die Glocken läuten) eh, die Erde wird beben
(Suenan las campanas) ay, por América
(Die Glocken läuten) ay, für Amerika
(Suenan las campanas) oh, por Virgen Señora
(Die Glocken läuten) oh, für die Heilige Jungfrau
(Suenan las campanas) ¿Quién nos salva ahora?
(Die Glocken läuten) Wer rettet uns jetzt?
(Suenan las campanas) de Antonio y Andrés
(Die Glocken läuten) für Antonio und Andrés
(Suenan las campanas) para el canga y huya él la otra vez
(Die Glocken läuten) damit der Henker flieht, noch einmal
(Suenan las campanas) centroamericanas
(Die Glocken läuten) zentralamerikanisch
(Suenan las campanas) por mi tierra hermana
(Die Glocken läuten) für mein Schwesterland
(Suenan las campanas) mira y tu verás
(Die Glocken läuten) schau und du wirst sehen
(Suenan las campanas) mundo va a cambiar
(Die Glocken läuten) die Welt wird sich ändern
(Suenan las campanas) ay, ay para celebrar
(Die Glocken läuten) ay, ay um zu feiern
(Suenan las campanas) de nuestra libertad
(Die Glocken läuten) unsere Freiheit
(Suenan las campanas) porque un pueblo unido
(Die Glocken läuten) denn ein vereintes Volk
(Suenan las campanas) no-no-no, no será vencido
(Die Glocken läuten) nein-nein-nein, wird nicht besiegt werden
(Suenan las campanas) de Antonio y Andrés
(Die Glocken läuten) für Antonio und Andrés
(Suenan las campanas) ven-gan-gan suenan otra vez
(Die Glocken läuten) komm-komm-komm sie läuten wieder
(Suenan las campanas) por un cura abuelo
(Die Glocken läuten) für einen alten Priester
(Suenan las campanas) Arnulfo Romero
(Die Glocken läuten) Arnulfo Romero
(Suenan las campanas) de la libertad
(Die Glocken läuten) für die Freiheit
(Suenan las campanas) por América
(Die Glocken läuten) für Amerika





Авторы: Ruben Blades


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.