Текст и перевод песни Rubén Blades - El País
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
país
nunca
fue
pobre,
otros
lo
han
empobrecido
My
country
was
never
poor,
others
have
impoverished
it
Con
sus
palabras
de
cobre
With
their
words
of
copper
Y
por
ellos
aprendimos
And
from
them
we
learned
A
negar
lo
que
es
posible
To
deny
what
is
possible
En
mi
tierra
los
ladrones,
usan
corbatas
de
seda
In
my
land
the
thieves,
wear
silk
ties
Y
desde
plásticas
mansiones
se
reparten
And
from
plastic
mansions
they
distribute
Lo
que
aún
queda,
de
pobrezas
invisibles
What
is
left
of
invisible
poverty
En
sus
almas
impermeables,
el
dolor
de
otro
es
obsceno
In
their
waterproof
souls,
the
pain
of
others
is
obscene
Con
su
lógica
infranqueable
With
their
unbreakable
logic
Todo
injustificable,
lo
remiten
a
los
cielos
Everything
unjustifiable,
they
send
it
to
the
heavens
Los
domingos
van
a
misa
y
en
sus
On
Sundays
they
go
to
mass
and
in
their
Diarios
se
publican
sus
hipócritas
sonrisas
Newspapers
their
hypocritical
smiles
are
published
Perdonados
hipotecan
lo
que
no
les
pertenece
Forgiven
they
mortgage
what
doesn't
belong
to
them
Y
se
casan
entre
ellos
para
crear
a
nuevos
dueños
And
they
marry
each
other
to
create
new
owners
Que
serán
amamantados
por
unos
senos
trigueños
Who
will
be
breastfed
by
a
trigueño
breast
Que
jamás
son
consultados
Who
are
never
consulted
En
sus
palabras
de
acero
y
en
sus
almas
impermeables
In
their
words
of
steel
and
in
their
waterproof
souls
El
que
es
pobre
es
responsable,
por
que
nació
sin
dinero
He
who
is
poor
is
responsible,
because
he
was
born
without
money
El
dolor
de
otro
es
obsceno
The
pain
of
others
is
obscene
Con
sus
plásticas
sonrisas
y
en
sus
domingos
de
hielo
With
their
plastic
smiles
and
on
their
icy
Sundays
Estos
dueños
de
mi
tierra
These
owners
of
my
land
De
maldad
enriquecidos,
hipotecan
a
los
cielos
Enriched
by
evil,
they
mortgage
to
the
heavens
El
país
nunca
fue
pobre
The
country
was
never
poor
Otros
lo
han
empobrecido
y
somos
todos
responsables
Others
have
impoverished
it
and
we
are
all
responsible
Por
haberles
permitido,
el
que
eructen
nuestros
sueños
For
having
allowed
them,
to
belch
out
our
dreams
Donde
compran
si
no
vendes
Where
do
you
buy
if
you
don't
sell
Se
derrota
el
que
se
vende
The
one
who
sells
himself
is
defeated
Te
derrotan
si
te
vendes
You
are
defeated
if
you
sell
yourself
Nos
derrotan
si
te
vendes
We
are
defeated
if
you
sell
yourself
Se
derrota
el
que
se
vende
The
one
who
sells
himself
is
defeated
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rubén Blades
Альбом
El País
дата релиза
22-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.