Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Nacimiento de Ramiro
Die Geburt von Ramiro
Nació
mí
niño,
mí
niño,
nuestro
niño,
quién
lo
creyera?
Mein
Junge
wurde
geboren,
mein
Junge,
unser
Junge,
wer
hätte
das
gedacht?
Que
después
de
haber
andado
tanta
esquina
Dass
ich,
nachdem
ich
so
viele
Ecken
abgeklappert
habe
Correteado
tanta
hembra
y
enredao'
en
mil
problemas
So
vielen
Frauen
nachgelaufen
bin
und
in
tausend
Probleme
verstrickt
war
Iba
yo
a
salir
papá
Papa
werden
würde
Nació
mí
niño,
mí
niño,
nuestro
niño,
mira
qué
vaina
Mein
Junge
wurde
geboren,
mein
Junge,
unser
Junge,
schau
dir
das
an!
No
me
atrevo
ni
a
apretarlo,
por
temor
a
lastimarlo
Ich
traue
mich
nicht
einmal,
ihn
festzuhalten,
aus
Angst,
ihn
zu
verletzen
Estoy
tan
emocionao',
mano.
Que
soy
capaz
de
soltarlo
Ich
bin
so
aufgeregt,
Mann.
Dass
ich
ihn
fast
fallen
lasse
En
este
mundo,
caballeros,
no
hay
un
nene
más
bonito
In
dieser
Welt,
meine
Herren,
gibt
es
kein
hübscheres
Baby
Y
tú
Manuela,
cómo
está
mi
reina
bella
Und
du
Manuela,
wie
geht's
meiner
schönen
Königin?
Que
perdiste
mucha
sangre
me
contaba
aquí
el
doctor
Dass
du
viel
Blut
verloren
hast,
erzählte
mir
der
Arzt
hier
Vine
corriendo
con
Baba,
Foncho
y
el
Franklyn
Ich
kam
mit
Baba,
Foncho
und
Franklyn
angerannt
Me
los
traje
desde
el
parque,
por
si
aca'
una
transfusión
Ich
habe
sie
aus
dem
Park
geholt,
nur
für
den
Fall
einer
Transfusion
Es
que
yo
estoy
que
ni
sangre
puedo
darte
Ich
bin
nämlich
in
einem
Zustand,
dass
ich
dir
nicht
mal
Blut
geben
kann
Me
bebi
treinte
cervezas
y
dos
botellas
de
ron,
por
la
emoción
Ich
habe
dreißig
Bier
und
zwei
Flaschen
Rum
getrunken,
vor
lauter
Aufregung
De
tanta
espera
Des
langen
Wartens
Ay!
que
chiquillo
más
bonito
este
pelao'
Ay!
Was
für
ein
hübscher
kleiner
Kerl
dieser
Junge
ist!
Y
cuando
crezca,
que
será,
que
será
que
será,
que
será
Und
wenn
er
groß
ist,
was
wird
er
sein,
was
wird
er
sein,
was
wird
er
sein?
Será
acaso
un
pelotero
como
Aparicio,
o
Clemente,
ídolo
de
su
gente
Wird
er
vielleicht
ein
Baseballspieler
wie
Aparicio
oder
Clemente,
Idol
seiner
Leute
Y
gloria
para
el
béisbol?
Und
Ruhm
für
den
Baseball?
O
a
lo
mejor
sale
un
genio
en
matemáticas,
un
inventor
Oder
vielleicht
wird
er
ein
Mathegenie,
ein
Erfinder
Un
gran
sonero
y
cuidao'
que
hasta
doctor
Ein
großer
Sonero
und
pass
auf,
vielleicht
sogar
ein
Arzt
Y
eso
sí
señor,
lo
pido
en
tú
nombre
Und
das,
mein
Herr,
erbitte
ich
in
deinem
Namen
Que
no
me
salga
marica,
que
no
me
salga
ladrón
Dass
er
mir
nicht
schwul
wird,
dass
er
kein
Dieb
wird
Que,
aunque
sé
que
he
hecho
mis
trampas
Dass,
obwohl
ich
weiß,
dass
ich
meine
Tricks
gemacht
habe
Trataré
de
darle
todo,
lo
que
nunca
tuve
yo
Ich
versuchen
werde,
ihm
alles
zu
geben,
was
ich
nie
hatte
Nació
mí
niño,
mí
niño,
nuestro
niño,
ay
cara'!
quien
lo
creyera?
Mein
Junge
wurde
geboren,
mein
Junge,
unser
Junge,
Mannomann!
Wer
hätte
das
gedacht?
Mí
presión
casi
revienta,
ay,
cojalo
suave
doctor!
Mein
Blutdruck
explodiert
fast,
ay,
nehmen
Sie
es
leicht,
Doktor!
(Que
te
pasa?
no
hombe'
eh...)
(Was
ist
los
mit
dir?
Ach
komm...)
Fueron
nueve
meses
de
angustias
e
incertidumbres
Es
waren
neun
Monate
voller
Ängste
und
Ungewissheiten
Y
hoy
ya
es
el
momento
cumbre;
porfin
ha
empezado
el
show
Und
heute
ist
der
Höhepunkt;
endlich
hat
die
Show
begonnen
(Llama
a
la
gente
Foncho!)
(Ruf
die
Leute
an,
Foncho!)
(Nació
mí
niño,
abran
los
balcones
beban
rones)
(Mein
Junge
ist
geboren,
öffnet
die
Balkone,
trinkt
Rum)
(Rompan
lo
quieran
que
lo
pago
yo)
(Macht
kaputt,
was
ihr
wollt,
ich
bezahle
es)
Beban
todo
lo
que
quieran
Trinkt
alles,
was
ihr
wollt
Y
después
me
traen
la
cuenta
Und
bringt
mir
danach
die
Rechnung
Y
si
no
hay
con
que
pagarla
Und
wenn
es
nichts
gibt,
womit
man
sie
bezahlen
kann
Pues
veremos
que
se
inventa
Dann
sehen
wir
mal,
was
wir
uns
einfallen
lassen
(Nació
mi
niño,
abran
los
balcones)
(Mein
Junge
ist
geboren,
öffnet
die
Balkone)
Nacio
mi
niño
(beban
rones,
rompan
lo
quieran
que
lo
pago
yo)
Mein
Junge
ist
geboren
(trinkt
Rum,
macht
kaputt,
was
ihr
wollt,
ich
bezahle
es)
No
sé
si
es
la
borrachera
Ich
weiß
nicht,
ob
es
der
Rausch
ist
O
que
es
lo
que
está
pasando?
Oder
was
hier
los
ist?
Pero
creo
que
hasta
la
ropa
Aber
ich
glaube,
sogar
die
Wäsche
Del
balcón
está
bailando!
Auf
dem
Balkon
tanzt!
(Nació
mi
niño,
abran
los
balcones,
beban
rones,
rompan
lo
quieran
que
lo
pago
yo)
(Mein
Junge
ist
geboren,
öffnet
die
Balkone,
trinkt
Rum,
macht
kaputt,
was
ihr
wollt,
ich
bezahle
es)
Usen
el
baño
si
quieren
Benutzt
das
Bad,
wenn
ihr
wollt
Pero
con
mucho
cuidao'
Aber
mit
großer
Vorsicht
Si
no
hay
papel
no
se
quejen
Wenn
kein
Papier
da
ist,
beschwert
euch
nicht
Desde
ayer
está
tapao'
Seit
gestern
ist
es
verstopft
(Nació
mi
niño,
abran
los
balcones,
beban
rones,
rompan
lo
quieran
que
lo
pago
yo)
(Mein
Junge
ist
geboren,
öffnet
die
Balkone,
trinkt
Rum,
macht
kaputt,
was
ihr
wollt,
ich
bezahle
es)
Nació
el
pelao'
señores
Der
Kleine
ist
geboren,
meine
Herren
Tiene
toda
la
cara
mía
ese
muchacho
Dieser
Junge
hat
mein
ganzes
Gesicht
Que
suerte
tiene,
que
suerte
tiene
Was
für
ein
Glück
er
hat,
was
für
ein
Glück
er
hat
Vaya
a
compra'
hielo,
a
compra'
hielo,
hielo,
hielo!
Geht
Eis
kaufen,
Eis
kaufen,
Eis,
Eis!
Cerveza
y
chiwi
Bier
und
Chiwi
Acaba
de
empezar
la
película
del
año
Der
Film
des
Jahres
hat
gerade
begonnen
Titulada
Ramiro
DaSilva
Ocacio
Mit
dem
Titel
Ramiro
DaSilva
Ocacio
Producción
Manuela
Peré
Produktion
Manuela
Peré
Dirección,
yo
je
je
je
je
Regie,
ich
he
he
he
he
(Nació
mi
niño,
abran
los
balcones,
beban
rones,
rompan
lo
quieran
que
lo
pago
yo)
(Mein
Junge
ist
geboren,
öffnet
die
Balkone,
trinkt
Rum,
macht
kaputt,
was
ihr
wollt,
ich
bezahle
es)
Se
ha
formado
una
gran
fiesta
Ein
großes
Fest
ist
entstanden
Todo
el
barrio
está
conmigo
Das
ganze
Viertel
ist
bei
mir
Como
nadie
tiene
plata
Da
niemand
Geld
hat
Que
to'
el
barrio
sea
el
padrino
Soll
das
ganze
Viertel
der
Pate
sein
(Nació
mi
niño,
abran
los
balcones,
beban
rones,
rompan
lo
quieran
que
lo
pago
yo)
(Mein
Junge
ist
geboren,
öffnet
die
Balkone,
trinkt
Rum,
macht
kaputt,
was
ihr
wollt,
ich
bezahle
es)
Rompan
todo
lo
que
quieran
Macht
alles
kaputt,
was
ihr
wollt
Pero
cuídenme
los
muebles
Aber
passt
mir
auf
die
Möbel
auf
Que
todavía
los
debo
Die
schulde
ich
nämlich
noch
Y
el
gallego
es
inclemente
Und
der
Gallego
ist
unbarmherzig
(Nació
mi
niño,
abran
los
balcones,
beban
rones,
rompan
lo
quieran
que
lo
pago
yo)
(Mein
Junge
ist
geboren,
öffnet
die
Balkone,
trinkt
Rum,
macht
kaputt,
was
ihr
wollt,
ich
bezahle
es)
(Nació
mi
niño,
abran
los
balcones,
beban
rones,
rompan
lo
quieran
que
lo
pago
yo)
(Mein
Junge
ist
geboren,
öffnet
die
Balkone,
trinkt
Rum,
macht
kaputt,
was
ihr
wollt,
ich
bezahle
es)
La
cerveza
se
está
enfriando
Das
Bier
wird
gerade
gekühlt
En
la
tina
'onde
se
lava
In
der
Wanne,
in
der
gewaschen
wird
La
gente
sigue
llegando
Die
Leute
kommen
immer
noch
Esta
rumba
no
se
acaba
Diese
Rumba
endet
nicht
(Nació
mi
niño,
abran
los
balcones,
beban
rones,
rompan
lo
quieran
que
lo
pago
yo)
(Mein
Junge
ist
geboren,
öffnet
die
Balkone,
trinkt
Rum,
macht
kaputt,
was
ihr
wollt,
ich
bezahle
es)
Ya
se
está
acabando
el
hielo
Das
Eis
geht
langsam
zur
Neige
Y
esto
aquí
sigue
prendio'
Und
hier
geht
es
immer
noch
heiß
her
Esta
fiesta
no
se
acaba
Diese
Party
endet
nicht
Si
no
estoy
amanecio'
Bevor
ich
nicht
bis
zum
Morgen
durchgemacht
habe
(Nació
mi
niño,
abran
los
balcones)
(Mein
Junge
ist
geboren,
öffnet
die
Balkone)
Nació
mí
niño
(beban
rones,
rompan
lo
quieran
que
lo
pago
yo)
Mein
Junge
ist
geboren
(trinkt
Rum,
macht
kaputt,
was
ihr
wollt,
ich
bezahle
es)
Que
Dios
te
bendiga
mil
veces
Ramirito
Möge
Gott
dich
tausendmal
segnen,
Ramirito
Y
a
tí
Manuela,
un
besote
mama
Und
dir,
Manuela,
einen
dicken
Kuss,
Mama
Oye
Foncho,
vamono'
pa'
la
esquina
allá
en
el
solar
Hey
Foncho,
lass
uns
zur
Ecke
drüben
im
Hof
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Blades
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.