Rubén Blades - El Nacimiento de Ramiro - перевод текста песни на немецкий

El Nacimiento de Ramiro - Rubén Bladesперевод на немецкий




El Nacimiento de Ramiro
Die Geburt von Ramiro
Nació niño, niño, nuestro niño, quién lo creyera?
Mein Junge wurde geboren, mein Junge, unser Junge, wer hätte das gedacht?
Que después de haber andado tanta esquina
Dass ich, nachdem ich so viele Ecken abgeklappert habe
Correteado tanta hembra y enredao' en mil problemas
So vielen Frauen nachgelaufen bin und in tausend Probleme verstrickt war
Iba yo a salir papá
Papa werden würde
Ay Cara'
Mannomann!
Nació niño, niño, nuestro niño, mira qué vaina
Mein Junge wurde geboren, mein Junge, unser Junge, schau dir das an!
No me atrevo ni a apretarlo, por temor a lastimarlo
Ich traue mich nicht einmal, ihn festzuhalten, aus Angst, ihn zu verletzen
Estoy tan emocionao', mano. Que soy capaz de soltarlo
Ich bin so aufgeregt, Mann. Dass ich ihn fast fallen lasse
En este mundo, caballeros, no hay un nene más bonito
In dieser Welt, meine Herren, gibt es kein hübscheres Baby
Y Manuela, cómo está mi reina bella
Und du Manuela, wie geht's meiner schönen Königin?
Que perdiste mucha sangre me contaba aquí el doctor
Dass du viel Blut verloren hast, erzählte mir der Arzt hier
Vine corriendo con Baba, Foncho y el Franklyn
Ich kam mit Baba, Foncho und Franklyn angerannt
Me los traje desde el parque, por si aca' una transfusión
Ich habe sie aus dem Park geholt, nur für den Fall einer Transfusion
Es que yo estoy que ni sangre puedo darte
Ich bin nämlich in einem Zustand, dass ich dir nicht mal Blut geben kann
Me bebi treinte cervezas y dos botellas de ron, por la emoción
Ich habe dreißig Bier und zwei Flaschen Rum getrunken, vor lauter Aufregung
De tanta espera
Des langen Wartens
Ay! que chiquillo más bonito este pelao'
Ay! Was für ein hübscher kleiner Kerl dieser Junge ist!
Y cuando crezca, que será, que será que será, que será
Und wenn er groß ist, was wird er sein, was wird er sein, was wird er sein?
Será acaso un pelotero como Aparicio, o Clemente, ídolo de su gente
Wird er vielleicht ein Baseballspieler wie Aparicio oder Clemente, Idol seiner Leute
Y gloria para el béisbol?
Und Ruhm für den Baseball?
O a lo mejor sale un genio en matemáticas, un inventor
Oder vielleicht wird er ein Mathegenie, ein Erfinder
Un gran sonero y cuidao' que hasta doctor
Ein großer Sonero und pass auf, vielleicht sogar ein Arzt
Y eso señor, lo pido en nombre
Und das, mein Herr, erbitte ich in deinem Namen
Que no me salga marica, que no me salga ladrón
Dass er mir nicht schwul wird, dass er kein Dieb wird
Que, aunque que he hecho mis trampas
Dass, obwohl ich weiß, dass ich meine Tricks gemacht habe
Trataré de darle todo, lo que nunca tuve yo
Ich versuchen werde, ihm alles zu geben, was ich nie hatte
Nació niño, niño, nuestro niño, ay cara'! quien lo creyera?
Mein Junge wurde geboren, mein Junge, unser Junge, Mannomann! Wer hätte das gedacht?
presión casi revienta, ay, cojalo suave doctor!
Mein Blutdruck explodiert fast, ay, nehmen Sie es leicht, Doktor!
(Que te pasa? no hombe' eh...)
(Was ist los mit dir? Ach komm...)
Fueron nueve meses de angustias e incertidumbres
Es waren neun Monate voller Ängste und Ungewissheiten
Y hoy ya es el momento cumbre; porfin ha empezado el show
Und heute ist der Höhepunkt; endlich hat die Show begonnen
(Llama a la gente Foncho!)
(Ruf die Leute an, Foncho!)
(Nació niño, abran los balcones beban rones)
(Mein Junge ist geboren, öffnet die Balkone, trinkt Rum)
(Rompan lo quieran que lo pago yo)
(Macht kaputt, was ihr wollt, ich bezahle es)
Beban todo lo que quieran
Trinkt alles, was ihr wollt
Y después me traen la cuenta
Und bringt mir danach die Rechnung
Y si no hay con que pagarla
Und wenn es nichts gibt, womit man sie bezahlen kann
Pues veremos que se inventa
Dann sehen wir mal, was wir uns einfallen lassen
(Nació mi niño, abran los balcones)
(Mein Junge ist geboren, öffnet die Balkone)
Nacio mi niño (beban rones, rompan lo quieran que lo pago yo)
Mein Junge ist geboren (trinkt Rum, macht kaputt, was ihr wollt, ich bezahle es)
No si es la borrachera
Ich weiß nicht, ob es der Rausch ist
O que es lo que está pasando?
Oder was hier los ist?
Pero creo que hasta la ropa
Aber ich glaube, sogar die Wäsche
Del balcón está bailando!
Auf dem Balkon tanzt!
(Nació mi niño, abran los balcones, beban rones, rompan lo quieran que lo pago yo)
(Mein Junge ist geboren, öffnet die Balkone, trinkt Rum, macht kaputt, was ihr wollt, ich bezahle es)
Usen el baño si quieren
Benutzt das Bad, wenn ihr wollt
Pero con mucho cuidao'
Aber mit großer Vorsicht
Si no hay papel no se quejen
Wenn kein Papier da ist, beschwert euch nicht
Desde ayer está tapao'
Seit gestern ist es verstopft
(Nació mi niño, abran los balcones, beban rones, rompan lo quieran que lo pago yo)
(Mein Junge ist geboren, öffnet die Balkone, trinkt Rum, macht kaputt, was ihr wollt, ich bezahle es)
Nació el pelao' señores
Der Kleine ist geboren, meine Herren
Tiene toda la cara mía ese muchacho
Dieser Junge hat mein ganzes Gesicht
Que suerte tiene, que suerte tiene
Was für ein Glück er hat, was für ein Glück er hat
Vaya a compra' hielo, a compra' hielo, hielo, hielo!
Geht Eis kaufen, Eis kaufen, Eis, Eis!
Cerveza y chiwi
Bier und Chiwi
Acaba de empezar la película del año
Der Film des Jahres hat gerade begonnen
Titulada Ramiro DaSilva Ocacio
Mit dem Titel Ramiro DaSilva Ocacio
Producción Manuela Peré
Produktion Manuela Peré
Dirección, yo je je je je
Regie, ich he he he he
(Nació mi niño, abran los balcones, beban rones, rompan lo quieran que lo pago yo)
(Mein Junge ist geboren, öffnet die Balkone, trinkt Rum, macht kaputt, was ihr wollt, ich bezahle es)
Se ha formado una gran fiesta
Ein großes Fest ist entstanden
Todo el barrio está conmigo
Das ganze Viertel ist bei mir
Como nadie tiene plata
Da niemand Geld hat
Que to' el barrio sea el padrino
Soll das ganze Viertel der Pate sein
(Nació mi niño, abran los balcones, beban rones, rompan lo quieran que lo pago yo)
(Mein Junge ist geboren, öffnet die Balkone, trinkt Rum, macht kaputt, was ihr wollt, ich bezahle es)
Rompan todo lo que quieran
Macht alles kaputt, was ihr wollt
Pero cuídenme los muebles
Aber passt mir auf die Möbel auf
Que todavía los debo
Die schulde ich nämlich noch
Y el gallego es inclemente
Und der Gallego ist unbarmherzig
(Nació mi niño, abran los balcones, beban rones, rompan lo quieran que lo pago yo)
(Mein Junge ist geboren, öffnet die Balkone, trinkt Rum, macht kaputt, was ihr wollt, ich bezahle es)
(Nació mi niño, abran los balcones, beban rones, rompan lo quieran que lo pago yo)
(Mein Junge ist geboren, öffnet die Balkone, trinkt Rum, macht kaputt, was ihr wollt, ich bezahle es)
La cerveza se está enfriando
Das Bier wird gerade gekühlt
En la tina 'onde se lava
In der Wanne, in der gewaschen wird
La gente sigue llegando
Die Leute kommen immer noch
Esta rumba no se acaba
Diese Rumba endet nicht
(Nació mi niño, abran los balcones, beban rones, rompan lo quieran que lo pago yo)
(Mein Junge ist geboren, öffnet die Balkone, trinkt Rum, macht kaputt, was ihr wollt, ich bezahle es)
Ya se está acabando el hielo
Das Eis geht langsam zur Neige
Y esto aquí sigue prendio'
Und hier geht es immer noch heiß her
Esta fiesta no se acaba
Diese Party endet nicht
Si no estoy amanecio'
Bevor ich nicht bis zum Morgen durchgemacht habe
(Nació mi niño, abran los balcones)
(Mein Junge ist geboren, öffnet die Balkone)
Nació niño (beban rones, rompan lo quieran que lo pago yo)
Mein Junge ist geboren (trinkt Rum, macht kaputt, was ihr wollt, ich bezahle es)
Que Dios te bendiga mil veces Ramirito
Möge Gott dich tausendmal segnen, Ramirito
Y a Manuela, un besote mama
Und dir, Manuela, einen dicken Kuss, Mama
Oye Foncho, vamono' pa' la esquina allá en el solar
Hey Foncho, lass uns zur Ecke drüben im Hof gehen





Авторы: Ruben Blades


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.