Текст и перевод песни Rubén Blades - En el Semaforo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En el Semaforo
At the Traffic Light
Hay
un
supermercado
en
el
semáforo,
Is
a
supermarket
at
the
traffic
light,
Cualquiera
cosa
que
quieran
comprar;
Anything
you
want
to
buy;
Fruta,
flores,
dulces,
cocos,
fósforos,
Fruits,
flowers,
candies,
coconuts,
matches,
Lo
único
es
que
tiene
que
parar.
Only
thing
you
gotta
do
is
stop.
Si
el
vidrio
de
su
carro
no
está
sucio,
If
your
car
window
isn't
dirty,
Con
mucho
gusto
se
lo
ensucio
más;
I'll
gladly
make
it
dirtier;
La
luz
dura
tanto
como
el
disgusto,
The
light
lasts
as
long
as
the
annoyance,
Pero
el
impuesto
a
la
miseria
hay
que
pagar.
But
the
misery
tax
must
be
paid.
Eso
es
lo
justo;
impuesto
a
la
miseria
hay
que
pagar,
That's
fair;
the
misery
tax
must
be
paid,
Después
del
susto,
cuando
creyó
que
te
iban
a
pegar.
After
the
scare,
when
you
thought
you
were
gonna
get
hit.
Tenga
cuidado,
y
no
vaya
a
atropellar
Be
careful,
and
don't
run
over
A
la
niñita
que
va
vendiendo
et
pivá;
The
little
girl
selling
popsicles;
Baje
ese
vidrio
pa'
que
vea
los
pimentones,
Roll
down
your
window
so
you
can
see
the
peppers,
Y
juegue
vivo,
no
vaya
perder
el
"Rolex"
And
be
smart,
don't
lose
your
"Rolex"
Llévese,
por
favor,
la
flor
marchita;
Take
the
wilted
flower,
please;
Y
el
pan
que
bajo
el
sol
se
fermentó;
And
the
bread
that
fermented
under
the
sun;
El
mani
dulce
pa'
darte
al
muerto
su
misa,
The
sweet
peanuts
so
you
can
give
the
dead
their
mass,
Plátano
verde
para
pagarle
al
doctor.
Green
bananas
to
pay
the
doctor.
Ay,
señor!
Hay
un
supermercado
de
dolor,
Oh,
sir!
There's
a
supermarket
of
pain,
Ay,
señor!
Hay
un
supermercado
de
dolor.
Oh,
sir!
There's
a
supermarket
of
pain.
Coro:
En
el
semáforo
Chorus:
At
the
traffic
light
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Romulo Castro Garcia, Consuelo Tomas Fitzgerald
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.