Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juan Gonzales
Juan Gonzales
A
historia
que
van
ah
escuchar
a
continuación
The
story
you
are
about
to
hear
is
Esta
basada
en
hechos
ficticios
Based
on
fictitious
facts
Cualquier
parecido
o
semejanza
con
personas
Any
resemblance
to
persons
Vivas
o
muertas
es
pura
coincidencia
Living
or
dead
is
purely
coincidental
La
patrulla
a
llegado
al
pueblo
con
la
noticia
The
patrol
has
arrived
in
town
with
the
news
Que
acabaron
con
Juan
Gonzalez
el
guerrillero
That
they
have
finished
with
Juan
Gonzalez
the
guerrilla
Que
por
fin
el
león
de
sierra
reposa
muerto
That
finally
the
lion
of
the
sierra
rests
dead
La
guerrilla
murió
con
el
grita
un
sargento
The
guerrilla
died
with
him
shouts
a
sergeant
En
la
cañada
del
muerto
fue
la
emboscada
cogieron
In
the
canyon
of
the
dead
was
the
ambush
they
caught
A
la
guerrilla
hambrienta
y
cansada
ayy
The
hungry
and
tired
guerrilla
ayy
En
un
bohío
monte
adentro
se
escucha
el
llanto.
In
a
bohío
in
the
mountains
you
can
hear
the
cry.
De
una
mujer
con
un
niño
que
esta
en
pañales
Of
a
woman
with
a
child
who
is
in
diapers
Con
ella
lloran
también
los
pobres
del
mundo
With
her
also
cry
the
poor
people
of
the
world
Los
campos
lloran
la
muerte
de
Juan
Gonzalez
The
fields
cry
the
death
of
Juan
Gonzalez
La
Sierra
viste
de
luto
Mataron
a
Juan
Gonzalez
The
Sierra
wears
mourning
They
killed
Juan
Gonzalez
Se
han
secado
los
riachuelos
no
florecen
los
rosales
The
streams
have
dried
up
the
rose
bushes
do
not
bloom
La
Sierra
viste
de
luto
Mataron
a
Juan
Gonzalez.
The
Sierra
wears
mourning
They
killed
Juan
Gonzalez.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Blades
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.