Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juan Pachanga
Juan Pachanga
O
le
le
a
la
la
la
le
O
le
le
a
la
la
la
le
Son
las
cinco
'e
la
mañana
y
ya
amanece
Es
ist
fünf
Uhr
morgens
und
es
dämmert
schon
Juan
Pachanga
bien
vestido
aparece
Juan
Pachanga,
gut
gekleidet,
erscheint
Todos
en
el
barrio
están
descansando
Alle
in
der
Nachbarschaft
ruhen
sich
aus
Y
Juan
Pachanga
en
silencio
va
pensando
Und
Juan
Pachanga
denkt
still
nach
Que
aunque
su
vida
'e
fiesta
y
ron,
noche
y
rumba
Denn
obwohl
sein
Leben
voll
Feste,
Rum,
Nächte
und
Rumba
Su
plante
es
falso
igual
que
aquel
amor
que
lo
engañó
Seine
Fassade
ist
falsch
wie
die
Liebe,
die
ihn
betrog
Y
la
luz
del
sol
se
ve
alumbrando
Und
das
Sonnenlicht
beginnt
zu
leuchten
Y
Juan
Pachanga
el
mamito
va
penando
Und
Juan
Pachanga,
der
Stutzer,
leidet
Vestido
a
la
última
moda
y
perfumado
Gekleidet
nach
der
neusten
Mode
und
parfümiert
Con
zapato
'e
colores
yeyé
bien
lustrados
Mit
knallbunten
Yeyé-Schuhen,
gut
poliert
Los
que
encuentra
en
su
camino
lo
saludan,
¡ey
man!
Jeder,
dem
er
begegnet,
grüßt
ihn:
"Hey
Mann!"
Qué
feliz
es
Juan
Pachanga
todos
juran
Wie
glücklich
Juan
Pachanga
ist,
schwören
alle
Pero
lleva
en
el
alma
el
dolor
de
una
traición
Doch
er
trägt
im
Herzen
den
Schmerz
des
Verrats
Que
sólo
calman
los
tragos,
los
tabacos
y
el
tambor
Den
nur
Drinks,
Zigarren
und
Trommel
beruhigen
Y
mientras
la
gente
duermen
aparece
Und
während
die
Leute
schlafen,
erscheint
Juan
Pachanga
con
su
pena
y
amanece
Juan
Pachanga
mit
seinem
Kummer,
und
es
tagt
Óyeme
Juan
Pachanga,
olvídala
Hör
mir
zu,
Juan
Pachanga,
vergiss
sie
Amanece
con
la
pena
Es
dämmert
mit
Kummer
Óyeme
Juan
Pachanga,
olvídala
Hör
mir
zu,
Juan
Pachanga,
vergiss
sie
No,
no,
no,
no,
no,
no
te
quiere
la
morena
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
die
Dunkelhaarige
liebt
dich
nicht
Óyeme
Juan
Pachanga,
olvídala
Hör
mir
zu,
Juan
Pachanga,
vergiss
sie
Mira
que
tá
amaneciendo
Schau,
es
wird
Morgen
Óyeme
Juan
Pachanga,
olvídala
Hör
mir
zu,
Juan
Pachanga,
vergiss
sie
Y
de
amor,
amor,
amor
te
está'
muriendo
Und
an
Liebe,
Liebe,
Liebe
stirbst
du
Óyeme
Juan
Pachanga,
olvídala
Hör
mir
zu,
Juan
Pachanga,
vergiss
sie
Olvídala,
que
olvídala,
que
olvídala,
que
olvídala,
que
olvídala,
que
olvídala
Vergiss
sie,
vergiss
sie,
vergiss
sie,
vergiss
sie,
vergiss
sie,
vergiss
sie
Óyeme
Juan
Pachanga,
olvídala
(que
olvídala,
que
olvídala,
que
olvídala,
que
olvídala)
Hör
mir
zu,
Juan
Pachanga,
vergiss
sie
(vergiss
sie,
vergiss
sie,
vergiss
sie,
vergiss
sie)
Ay,
despierta
y
bótala
Ach,
wach
auf
und
wirf
sie
fort
Óyeme
Juan
Pachanga,
olvídala
Hör
mir
zu,
Juan
Pachanga,
vergiss
sie
Porque
nunca
te
ha
querido
Denn
sie
hat
dich
nie
geliebt
Óyeme
Juan
Pachanga,
olvídala
Hör
mir
zu,
Juan
Pachanga,
vergiss
sie
Dale,
también
olvido
Komm,
vergiss
jetzt
auch
Oyeme
Juan
Pachanga,
olvídala
Hör
mir
zu,
Juan
Pachanga,
vergiss
sie
Deja
el
plante
y
la
mentira
Lass
die
Fassade
und
die
Lüge
Óyeme
Juan
Pachanga,
olvídala
Hör
mir
zu,
Juan
Pachanga,
vergiss
sie
Que
el
amor
no
se
mendiga
Denn
Liebe
bettelt
man
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.