Rubén Blades - La Cita (The Appointment) - перевод текста песни на английский

La Cita (The Appointment) - Rubén Bladesперевод на английский




La Cita (The Appointment)
La Cita (The Appointment)
Gente sola, o en compañía, buscando amor,
Lonely people, or in company, searching for love,
Buscando amor; unos compran, otros venden pues
Searching for love; some buy, others sell because
Comprenden que sólo nadie conquista al dolor.
They understand that only no one conquers pain.
Los días son iguales, la gente es la que cambia,
The days are the same, people are the ones who change,
Si al fin y al cabo el tiempo sólo es una invención.
After all, time is just an invention.
Somos juez que no perdona a los demás, mientras
We are the judge that does not forgive others, while
Pregona que el vivir es un esfuerzo egoísta si no hay
We proclaim that living is a selfish endeavour if there is no
Amor: de allí que la mujer que llegaba a las seis es
Love: that's why the woman who arrived at six is
Igual que el varón que llegaba a las dos; es la misma
The same as the man who arrived at two; it is the same
Premisa que con otra camisa va cubriendo la misma
Premise that with another shirt he is covering the same
Intención. De este mundo nadie se marcha, sólo
Intention. Nobody leaves this world, we only
Cambiamos de posición; no hay coartada para
Change position; there is no alibi to
Justificar nuestra inocencia en el Juicio Final.
Justify our innocence at the Final Judgement.
Ya estamos condenados por haber inventado el
We are already condemned for having invented the
Cómo condenar.
How to condemn.
Despiértenme a la hora de la verdad.
Wake me up when the time is right.





Авторы: Blades R (ruben)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.