Текст и перевод песни Rubén Blades - La Marea ( The Tide )
La Marea ( The Tide )
The Tide (La Marea)
Como
la
marea
Like
the
tide
A
su
hora
llega
Comes
and
goes
Y
a
su
hora
se
va
With
the
ebb
and
flow
Como
un
barco
queda
Is
a
ship
that's
stranded
Atrapa'o
en
la
arena
Upon
the
shore
De
la
soledad
Of
loneliness
Y
aunque
no
lo
quiera
Though
unwillingly
La
distancia
llega
Distance
comes
Y
me
hace
dudar
And
makes
me
doubt
Tu
amor
es
como
una
marea
que
despacio
me
llena
de
felicidad
Your
love
is
like
a
tide
that
slowly
fills
me
with
happiness
Que,
así
como
vino
se
marcha
y
me
deja
esperando
That,
as
it
has
come,
it
goes
and
leaves
me
waiting
A
que
vuelva
a
llegar
For
it
to
return
Como
la
marea
Like
the
tide
(Como
la
marea)
Tu
amor
me
toca
y
se
vuelva
a
alejar
(Like
the
tide)
Your
love
touches
me
and
then
goes
away
(Como
la
marea)
Me
deja
esperando,
esperando
a
que
vuelva
a
regresar
(Like
the
tide)
It
leaves
me
waiting,
waiting
for
it
to
return
(Como
la
marea)
Mi
amor
queda
entre
la
arena
que
es
mi
triste
soledad
(Like
the
tide)
My
love
is
left
in
the
sand
of
my
sad
loneliness
(Como
la
marea)
Tú
eres
como
la
marea
que
llega
y
luego
se
va
(Like
the
tide)
You
are
like
the
tide
that
comes
and
goes
(Como
la
marea)
Puntual,
puntual
aparece
en
la
distancia
y
me
hace
dudar
(Like
the
tide)
Predictably,
it
appears
in
the
distance
and
makes
me
doubt
(Como
la
marea)
Para
que
muera
y
cuando
llegue
a
tu
amor
y
me
llene
de
felicidad
(Like
the
tide)
So
that
I
may
die
and
when
I
come
to
your
love
and
fill
me
with
happiness
(Como
la
marea)
Lo
malo
es
cuando
juegas
conmigo
y
de
pronto
no
estás
(Like
the
tide)
The
bad
thing
is
when
you
play
with
me
and
suddenly
you're
not
there
(Como
la
marea)
No
sé
qué
hacer
contigo,
si
me
olvido
de
ti
o
te
vuelvo
a
esperar
(Like
the
tide)
I
don't
know
what
to
do
with
you,
if
I
forget
about
you
or
wait
for
you
again
(Como
la
marea)
Dime
si
me
dejas,
dime
si
me
amas,
dime
si
me
alejo
o
si
echas
pa'
atrás
(Like
the
tide)
Tell
me
if
you
leave
me,
tell
me
if
you
love
me,
tell
me
if
I
leave
or
if
you
come
back
(Como
la
marea)
Tú
eres
mar
y
yo
soy
barco,
esperando
a
volverte
a
navegar
(Like
the
tide)
You
are
the
sea
and
I
am
the
ship,
waiting
to
sail
you
again
(Como
la
marea)
Como
la
marea,
tú
eres
como
la
marea
(Like
the
tide)
Like
the
tide,
you
are
like
the
tide
(Como
la
marea)
Sube,
baja,
así
me
tienes,
no
lo
puedo
controlar
(Like
the
tide)
It
rises,
it
falls,
it
keeps
me
like
this,
I
can't
control
it
(Como
la
marea)
Cuando
viene
es
una
cura
y
cuando
sale,
enfermedad
(Like
the
tide)
When
it
comes
it
is
a
cure,
and
when
it
leaves,
it
is
a
disease
(Como
la
marea)
Juega
con
mis
sentimientos,
cuando
se
aburre
se
va
(Like
the
tide)
It
plays
with
my
feelings,
when
it
gets
bored
it
goes
away
(Como
la
marea)
Me
dice
que
me
quiere,
dice
que
me
adora
y
que
en
esencia
eso
es
verdad
(Like
the
tide)
It
tells
me
it
loves
me,
says
it
adores
me
and
that
in
essence
that
is
the
truth
(Como
la
marea)
Ella
es
como
la
marea
y
yo
su
playa
pa'
jugar
(Like
the
tide)
She
is
like
the
tide
and
I
am
her
beach
to
play
on
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Blades
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.