Rubén Blades - La Murga - перевод текста песни на немецкий

La Murga - Rubén Bladesперевод на немецкий




La Murga
La Murga
¡óyeme mora!
Hör mich, Mora!
Acaba de llega' que hace rato estoy esperando
Komm endlich an, ich warte schon eine Weile
¡avanza muje'!
Beeil dich, Frau!
Allá en la Siria, hay una mora
Dort in Syrien gibt es eine Mora
Que tiene los ojos tan lindos
Die so schöne Augen hat
Lucero encanta'o
Verzauberter Morgenstern
¡AY MORA!
OH MORA!
Allá en la Siria, hay una mora
Dort in Syrien gibt es eine Mora
Que tiene los ojos tan lindos
Die so schöne Augen hat
Lucero encanta'o
Verzauberter Morgenstern
¡AY MORA!
OH MORA!
Acábame de quere'
Liebe mich endlich ganz
No me martirices mai
Quäl mich nicht, Liebste
Que mi corazón está que se devora...
Dass mein Herz sich verzehrt...
Por quererte tanto mora
Weil ich dich so sehr liebe, Mora
Por quererte tanto mora... ¡ay morita!
Weil ich dich so sehr liebe, Mora... oh Morita!
Allá en la Siria, allá-llá, allá-llá vive la mora
Dort in Syrien, dort-dort, dort-dort lebt die Mora
¡ay que mira pero ven, ven, ven mi corazón te lo implora!
Oh, schau doch, aber komm, komm, komm, mein Herz fleht dich an!
Cuando volverá
Wann kehrst du zurück
Y es que ese amor gitano a mi me devora
Und es ist so, dass diese Gitana-Liebe mich verzehrt
Cuando volverá
Wann kehrst du zurück
¡ue! acaba de llegar, acaba de llegar, oye mora
Ue! Komm endlich an, komm endlich an, hör mal, Mora
() Cuando volverá
() Wann kehrst du zurück
Los buenos tiempos
Die guten Zeiten
() Cuando volverá
() Wann kehrst du zurück
Con esa mora
Mit dieser Mora
() Cuando volverá
() Wann kehrst du zurück
Y los romances
Und die Romanzen
() Cuando volverá
() Wann kehrst du zurück
Allá en la loma
Dort auf dem Hügel
() Cuando volverá
() Wann kehrst du zurück
Eeeeeen un castillo en la Siria allá está la mora
Iiiiin einem Schloss in Syrien, dort ist die Mora
() Cuando volverá
() Wann kehrst du zurück
Móntate en tu alfombra esa que es voladora
Steig auf deinen fliegenden Teppich
() Cuando volverá
() Wann kehrst du zurück
Ayyyy... mora, mora, mora, mora, mora, mora, amor pa la mora
Ayyyy... Mora, Mora, Mora, Mora, Mora, Mora, Liebe für die Mora
() Cuando volverá
() Wann kehrst du zurück
Que yo tengo una cosita aquí y es para ti
Denn ich habe hier eine Kleinigkeit und sie ist für dich
() Cuando volverá
() Wann kehrst du zurück
La noche buena
Die gute Nacht
() Cuando volverá
() Wann kehrst du zurück
Esa estrellita
Dieses Sternchen
() Cuando volverá
() Wann kehrst du zurück
Esa gitana, eehhh
Diese Gitana, eeehhh
() Cuando volverá
() Wann kehrst du zurück
Que es tan bonita
Die so hübsch ist
() Cuando volverá
() Wann kehrst du zurück
Es que en la Siria caballero, por la Siria, por allá está la mora
Es ist so, meine Herren, in Syrien, bei Syrien, dort drüben ist die Mora
() Cuando volverá
() Wann kehrst du zurück
Yo me acuerdo en la placita donde tomamos ron con soda
Ich erinnere mich an den kleinen Platz, wo wir Rum mit Soda tranken
() Cuando volverá
() Wann kehrst du zurück
Donde le pegue al faquir que te gritaba bembona
Wo ich den Fakir schlug, der dich beschimpfte
() Cuando volverá
() Wann kehrst du zurück
Ayyyy! acaba de llegar, llega ya mora.
Ayyyy! Komm endlich an, komm schon, Mora.
() Cuando volverá
() Wann kehrst du zurück
óyeme mora
Hör mich, Mora
() Cuando volverá
() Wann kehrst du zurück
Acaba de llegar
Komm endlich an
() Cuando volverá
() Wann kehrst du zurück
Súbete a un camello
Steig auf ein Kamel
() Cuando volverá
() Wann kehrst du zurück
Y ven pa acá.
Und komm hierher.
Que dios bendiga la esquina izquierda
Möge Gott die linke Ecke
Del tacón derecho en la chancleta del cura
Des rechten Absatzes an der Sandale des Priesters segnen
Que bendijo tu salero mujer
Der deinen Charme gesegnet hat, Frau
Iubule!
Iubule!
Ooooleee! y sigue oliendo
Ooooleee! Und es riecht weiter
Que me muero esperando tu querer
Dass ich sterbe, während ich auf deine Liebe warte
Allá en la Siria señores allá está la mora
Dort in Syrien, meine Herren, dort ist die Mora
Vive en un castillo que arriba una loma
Sie lebt in einem Schloss oben auf einem Hügel
() Cuando volverá
() Wann kehrst du zurück
Ven acaba de llegar, acaba de llegar oye mora
Komm, komm endlich an, komm endlich an, hör mal, Mora
() Cuando volverá
() Wann kehrst du zurück
Ven, ven, ven, ven que mi corazón de te lo implora
Komm, komm, komm, komm, denn mein Herz fleht dich an
() Cuando volverá
() Wann kehrst du zurück
Vuelve morita
Komm zurück, kleine Mora
() Cuando volverá
() Wann kehrst du zurück
Por la manaña
Am Morgen
() Cuando volverá
() Wann kehrst du zurück
Para cantarte
Um dir zu singen
() Cuando volverá
() Wann kehrst du zurück
En tu ventana
An deinem Fenster
() Cuando volverá
() Wann kehrst du zurück
Ven, morita ven pa acá. ven mora, ven pa acá, ven, mora ven
Komm, kleine Mora, komm hierher. komm Mora, komm hierher, komm, Mora komm
() Cuando volverá
() Wann kehrst du zurück
Que yo tengo una cosita aquí pa ti, pa ti
Denn ich habe hier eine Kleinigkeit für dich, für dich
() Cuando volverá
() Wann kehrst du zurück
Aaa caminar conmigo bajo los lindos rosales
Aaa mit mir unter den schönen Rosenstöcken spazieren zu gehen
() Cuando volverá
() Wann kehrst du zurück
A decirme que me quieres como tu solita sabes
Mir zu sagen, dass du mich liebst, wie nur du es kannst
() Cuando volverá
() Wann kehrst du zurück
Los tiempos buenos
Die guten Zeiten
() Cuando volverá
() Wann kehrst du zurück
Tiempos de amor
Zeiten der Liebe
() Cuando volverá
() Wann kehrst du zurück
Noches de playa
Nächte am Strand
() Cuando volverá
() Wann kehrst du zurück
Días de sol
Tage mit Sonne
() Cuando volverá
() Wann kehrst du zurück
Que es lo que pasa que nos estamos alejando tanto
Was ist los, dass wir uns so sehr voneinander entfernen
() Cuando volverá
() Wann kehrst du zurück
Será que viene en camello o caminando
Kommt sie wohl auf einem Kamel oder zu Fuß
() Cuando volverá
() Wann kehrst du zurück
Ayyy acaba de llegar, acaba de llegar oye mora
Ayyy komm endlich an, komm endlich an, hör mal, Mora
() Cuando volverá
() Wann kehrst du zurück
Mi corazón, mira mama te lo implora
Mein Herz, schau Mama, es fleht dich an
() Cuando volverá
() Wann kehrst du zurück
Mujer ingrata
Undankbare Frau
() Cuando volverá
() Wann kehrst du zurück
Vente pa acá
Komm hierher
() Cuando volverá
() Wann kehrst du zurück
A la bachata
Zur Bachata
() Cuando volverá
() Wann kehrst du zurück
Vamos a rumbear
Lass uns feiern gehen
Diiime cuando cuando cuando
Saaag mir wann, wann, wann
() Cuando volverá
() Wann kehrst du zurück
Que hace rato morita que estoy esperando
Denn ich warte schon eine Weile, kleine Mora
() Cuando volverá
() Wann kehrst du zurück
Móntate en tu alfombra esa que es voladora
Steig auf deinen fliegenden Teppich
() Cuando volverá
() Wann kehrst du zurück
Ay acaba de llegar, mi corazón te lo implora
Ay, komm endlich an, mein Herz fleht dich an
() Cuando volverá
() Wann kehrst du zurück
Oye mi ruego
Höre mein Flehen
() Cuando volverá
() Wann kehrst du zurück
Linda morita
Hübsche kleine Mora
() Cuando volverá
() Wann kehrst du zurück
De toas las flores, ayyy la mas bonita
Von allen Blumen, ayyy die Schönste
Ooooleee!
Ooooleee!
Que el cielo te colme de habichuelas
Möge der Himmel dich mit Bohnen überschütten






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.