Rubén Blades - La Palabra Adiós - перевод текста песни на немецкий

La Palabra Adiós - Rubén Bladesперевод на немецкий




La Palabra Adiós
Das Wort Lebewohl
Adios, es tan facil la palabra adios, aunque
Lebewohl, so einfach ist das Wort Lebewohl, obwohl
Deje tras de si un amor que nunca palidecio, yo se
es eine Liebe hinterlässt, die nie verblasste, ich weiß
Cuanto duele una separacion cuando deja en algun corazon
wie sehr eine Trennung schmerzt, wenn sie in irgendeinem Herzen
Melancolia y desepcion
Melancholie und Enttäuschung hinterlässt
Adios (ay adios) tantas veces me dijiste adios
Lebewohl (ach, Lebewohl), so oft sagtest du mir Lebewohl
Para luego procurar de mi que regresara para darte amor
um dann von mir zu verlangen, dass ich zurückkehre, um dir Liebe zu geben
Mas yo (lalalalala) a pesar de lo que ya te ame
Aber ich (lalalalala), trotzdem ich dich so geliebt habe
Para siempre te dire esta vez publicamente mi final adios
werde ich dir diesmal für immer öffentlich mein endgültiges Lebewohl sagen
Mas yo a pesar de lo que ya te ame, para siempre te dire
Aber ich, trotzdem ich dich so geliebt habe, werde dir für immer sagen
Esta vez publicamebnte mi final adios.
diesmal öffentlich mein endgültiges Lebewohl.
Lalalalala ya esta bueno a to esas chicas plasticas arrivederchi
Lalalalala, jetzt reicht's all diesen Plastik-Mädchen, Arrivederci
Lalalalalalala a todas las que se quieren ir sayonara
Lalalalalalala, all denen, die gehen wollen, Sayonara
Lalalalalala a las que estan pensando en irse ob bidelf
Lalalalalala, denen, die darüber nachdenken zu gehen, auf Wiedersehen
Lalalalalalalalalal y a toda la A solon, katai, good bye, chao, ya esta bueno
Lalalalalalalalalal und allen: Adieu, Katai, Good bye, Chao, jetzt reicht's
En ti guardo mil recuerdos que no olvido, carmen merced. triste es decirte la palabra adios...
In dir bewahre ich tausend Erinnerungen, die ich nicht vergesse, Carmen Merced. Traurig ist es, dir das Wort Lebewohl zu sagen...
Me voy para carolina voso me voy montando una
Ich fahre nach Carolina, voso, ich fahre und steige in einen
Guagua que dice prohibido fumar y prohibido volver a un amor que fallo
Bus, auf dem steht: Rauchen verboten und verboten, zu einer Liebe zurückzukehren, die gescheitert ist
En ti guardo mil recuerdos que no olvido
In dir bewahre ich tausend Erinnerungen, die ich nicht vergesse
Ay pecadora
Ach, Sünderin
Que triste es decirte la palabra adios
Wie traurig ist es, dir das Wort Lebewohl zu sagen
Yo me acuerdo del primer beso en nuestra primera cita
Ich erinnere mich an den ersten Kuss bei unserem ersten Date
Y aunque se que no hay regreso el gusto no se me quita
Und obwohl ich weiß, dass es kein Zurück gibt, vergeht mir die Freude daran nicht
Adios (ay adios) tantas veces me dijiste adios para luego procurar de mi
Lebewohl (ach, Lebewohl), so oft sagtest du mir Lebewohl, um dann von mir zu wollen
Que regresara para darte amor, mas yo lalalalala a pesar de lo
dass ich zurückkehre, um dir Liebe zu geben, aber ich, lalalalala, trotzdem
Que ya te ame para siempre te dire esta vez publicamente mi final adios
ich dich so geliebt habe, werde ich dir diesmal für immer öffentlich mein endgültiges Lebewohl sagen
Mas yo a pesar de lo que ya te ame, para siempre te dire esta vez
Aber ich, trotzdem ich dich so geliebt habe, werde dir diesmal für immer sagen
Publicamente mi final adios
öffentlich mein endgültiges Lebewohl
Chao
Chao
Lalalalalalalallallalala
Lalalalalalalallallalala
Mas que nada hoy te digo adios
Mehr als alles andere sage ich dir heute Lebewohl
Lalalalalalalalalala
Lalalalalalalalalala
Trinanananono yo no vuelvo no
Trinanananono, ich komme nicht zurück, nein
Lalalalalala
Lalalalalala
Para que llorar se
Wozu weinen denn





Авторы: Tite Curet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.