Rubén Blades - La Palabra Adiós - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rubén Blades - La Palabra Adiós




La Palabra Adiós
Слово «Прощай»
Adios, es tan facil la palabra adios, aunque
Прощай, как легко сказать «прощай», хотя
Deje tras de si un amor que nunca palidecio, yo se
Оставляю после себя любовь, которая никогда не угасала, я знаю,
Cuanto duele una separacion cuando deja en algun corazon
Как больно расставаться, когда в чьем-то сердце остается
Melancolia y desepcion
Меланхолия и разочарование.
Adios (ay adios) tantas veces me dijiste adios
Прощай (ах, прощай), столько раз ты говорила мне «прощай»,
Para luego procurar de mi que regresara para darte amor
Чтобы потом пытаться вернуть меня, чтобы я снова дарил тебе любовь,
Mas yo (lalalalala) a pesar de lo que ya te ame
Но я (ля-ля-ля-ля), несмотря на то, как я тебя любил,
Para siempre te dire esta vez publicamente mi final adios
Навсегда скажу тебе на этот раз публично свое окончательное «прощай».
Mas yo a pesar de lo que ya te ame, para siempre te dire
Но я, несмотря на то, как я тебя любил, навсегда скажу тебе
Esta vez publicamebnte mi final adios.
На этот раз публично свое окончательное «прощай».
Lalalalala ya esta bueno a to esas chicas plasticas arrivederchi
Ля-ля-ля-ля, хватит уже, всем этим пластиковым девушкам arrivederci,
Lalalalalalala a todas las que se quieren ir sayonara
Ля-ля-ля-ля-ля, всем тем, кто хочет уйти sayonara,
Lalalalalala a las que estan pensando en irse ob bidelf
Ля-ля-ля-ля, тем, кто думает уйти auf Wiedersehen,
Lalalalalalalalalal y a toda la A solon, katai, good bye, chao, ya esta bueno
Ля-ля-ля-ля-ля-ля, и всем остальным hasta la vista, goodbye, ciao, хватит уже.
En ti guardo mil recuerdos que no olvido, carmen merced. triste es decirte la palabra adios...
В тебе храню я тысячу воспоминаний, которые не забываю, Кармен Мерсед. Грустно говорить тебе слово «прощай»...
Me voy para carolina voso me voy montando una
Уезжаю в Каролину, сажусь в
Guagua que dice prohibido fumar y prohibido volver a un amor que fallo
Автобус, где написано «не курить» и «запрещено возвращаться к любви, которая потерпела крах».
En ti guardo mil recuerdos que no olvido
В тебе храню я тысячу воспоминаний, которые не забываю,
Ay pecadora
Ах, грешница,
Que triste es decirte la palabra adios
Как грустно говорить тебе слово «прощай».
Yo me acuerdo del primer beso en nuestra primera cita
Я помню наш первый поцелуй на нашем первом свидании,
Y aunque se que no hay regreso el gusto no se me quita
И хотя я знаю, что пути назад нет, приятное послевкусие не проходит.
Adios (ay adios) tantas veces me dijiste adios para luego procurar de mi
Прощай (ах, прощай), столько раз ты говорила мне «прощай», чтобы потом пытаться вернуть меня,
Que regresara para darte amor, mas yo lalalalala a pesar de lo
Чтобы я снова дарил тебе любовь, но я, ля-ля-ля-ля, несмотря на то,
Que ya te ame para siempre te dire esta vez publicamente mi final adios
Как я тебя любил, навсегда скажу тебе на этот раз публично свое окончательное «прощай».
Mas yo a pesar de lo que ya te ame, para siempre te dire esta vez
Но я, несмотря на то, как я тебя любил, навсегда скажу тебе на этот раз
Publicamente mi final adios
Публично свое окончательное «прощай».
Chao
Чао.
Lalalalalalalallallalala
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Mas que nada hoy te digo adios
Больше всего сегодня я говорю тебе «прощай».
Lalalalalalalalalala
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Trinanananono yo no vuelvo no
Три-на-на-на-но, я не вернусь, нет.
Lalalalalala
Ля-ля-ля-ля
Para que llorar se
Зачем плакать.





Авторы: Tite Curet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.