Текст и перевод песни Rubén Blades - La Palabra Adiós
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Palabra Adiós
Слово «Прощай»
Adios,
es
tan
facil
la
palabra
adios,
aunque
Прощай,
как
легко
сказать
«прощай»,
хотя
Deje
tras
de
si
un
amor
que
nunca
palidecio,
yo
se
Оставляю
после
себя
любовь,
которая
никогда
не
угасала,
я
знаю,
Cuanto
duele
una
separacion
cuando
deja
en
algun
corazon
Как
больно
расставаться,
когда
в
чьем-то
сердце
остается
Melancolia
y
desepcion
Меланхолия
и
разочарование.
Adios
(ay
adios)
tantas
veces
me
dijiste
adios
Прощай
(ах,
прощай),
столько
раз
ты
говорила
мне
«прощай»,
Para
luego
procurar
de
mi
que
regresara
para
darte
amor
Чтобы
потом
пытаться
вернуть
меня,
чтобы
я
снова
дарил
тебе
любовь,
Mas
yo
(lalalalala)
a
pesar
de
lo
que
ya
te
ame
Но
я
(ля-ля-ля-ля),
несмотря
на
то,
как
я
тебя
любил,
Para
siempre
te
dire
esta
vez
publicamente
mi
final
adios
Навсегда
скажу
тебе
на
этот
раз
публично
свое
окончательное
«прощай».
Mas
yo
a
pesar
de
lo
que
ya
te
ame,
para
siempre
te
dire
Но
я,
несмотря
на
то,
как
я
тебя
любил,
навсегда
скажу
тебе
Esta
vez
publicamebnte
mi
final
adios.
На
этот
раз
публично
свое
окончательное
«прощай».
Lalalalala
ya
esta
bueno
a
to
esas
chicas
plasticas
arrivederchi
Ля-ля-ля-ля,
хватит
уже,
всем
этим
пластиковым
девушкам
— arrivederci,
Lalalalalalala
a
todas
las
que
se
quieren
ir
sayonara
Ля-ля-ля-ля-ля,
всем
тем,
кто
хочет
уйти
— sayonara,
Lalalalalala
a
las
que
estan
pensando
en
irse
ob
bidelf
Ля-ля-ля-ля,
тем,
кто
думает
уйти
— auf
Wiedersehen,
Lalalalalalalalalal
y
a
toda
la
A
solon,
katai,
good
bye,
chao,
ya
esta
bueno
Ля-ля-ля-ля-ля-ля,
и
всем
остальным
— hasta
la
vista,
goodbye,
ciao,
хватит
уже.
En
ti
guardo
mil
recuerdos
que
no
olvido,
carmen
merced.
triste
es
decirte
la
palabra
adios...
В
тебе
храню
я
тысячу
воспоминаний,
которые
не
забываю,
Кармен
Мерсед.
Грустно
говорить
тебе
слово
«прощай»...
Me
voy
para
carolina
voso
me
voy
montando
una
Уезжаю
в
Каролину,
сажусь
в
Guagua
que
dice
prohibido
fumar
y
prohibido
volver
a
un
amor
que
fallo
Автобус,
где
написано
«не
курить»
и
«запрещено
возвращаться
к
любви,
которая
потерпела
крах».
En
ti
guardo
mil
recuerdos
que
no
olvido
В
тебе
храню
я
тысячу
воспоминаний,
которые
не
забываю,
Ay
pecadora
Ах,
грешница,
Que
triste
es
decirte
la
palabra
adios
Как
грустно
говорить
тебе
слово
«прощай».
Yo
me
acuerdo
del
primer
beso
en
nuestra
primera
cita
Я
помню
наш
первый
поцелуй
на
нашем
первом
свидании,
Y
aunque
se
que
no
hay
regreso
el
gusto
no
se
me
quita
И
хотя
я
знаю,
что
пути
назад
нет,
приятное
послевкусие
не
проходит.
Adios
(ay
adios)
tantas
veces
me
dijiste
adios
para
luego
procurar
de
mi
Прощай
(ах,
прощай),
столько
раз
ты
говорила
мне
«прощай»,
чтобы
потом
пытаться
вернуть
меня,
Que
regresara
para
darte
amor,
mas
yo
lalalalala
a
pesar
de
lo
Чтобы
я
снова
дарил
тебе
любовь,
но
я,
ля-ля-ля-ля,
несмотря
на
то,
Que
ya
te
ame
para
siempre
te
dire
esta
vez
publicamente
mi
final
adios
Как
я
тебя
любил,
навсегда
скажу
тебе
на
этот
раз
публично
свое
окончательное
«прощай».
Mas
yo
a
pesar
de
lo
que
ya
te
ame,
para
siempre
te
dire
esta
vez
Но
я,
несмотря
на
то,
как
я
тебя
любил,
навсегда
скажу
тебе
на
этот
раз
Publicamente
mi
final
adios
Публично
свое
окончательное
«прощай».
Lalalalalalalallallalala
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Mas
que
nada
hoy
te
digo
adios
Больше
всего
сегодня
я
говорю
тебе
«прощай».
Lalalalalalalalalala
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Trinanananono
yo
no
vuelvo
no
Три-на-на-на-но,
я
не
вернусь,
нет.
Para
que
llorar
se
Зачем
плакать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tite Curet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.