Rubén Blades - La Ruta - перевод текста песни на немецкий

La Ruta - Rubén Bladesперевод на немецкий




La Ruta
Die Route
En el borde de un camino hay una cruz de madera,
Am Rande eines Weges steht ein Holzkreuz,
De barato presupuesto.
Mit geringem Budget [gemacht].
Flores plásticas adornan
Plastikblumen schmücken
La memoria del que ha muerto.
Das Andenken an den, der gestorben ist.
En la cruz alguien ha puesto un cartón,
Am Kreuz hat jemand einen Karton angebracht,
Pintao con pena.
Kummerlich bemalt.
Sólo queda un apellio,
Nur ein Nachname ist geblieben,
Y un mensaje en acuarela,
Und eine Botschaft in Aquarell,
Que la lluvia ha desteñido.
Die der Regen verwaschen hat.
Me acerqué a ver qué decía,
Ich trat näher, um zu sehen, was darauf stand,
Y me dio un escalofrío.
Und ein Schauer überlief mich.
Otra voz me repetía,
Eine andere Stimme wiederholte mir,
Pongo a dios como testigo!,
Ich nehme Gott zum Zeugen!,
Lo que mis ojos leían:
Was meine Augen lasen:
- "viajero soy y seré.
- "Reisender bin ich und werde ich sein.
Caminos hice y haré.
Wege habe ich gemacht und werde ich machen.
Mi vista en el horizonte.
Mein Blick am Horizont.
No cuándo llegaré,
Ich weiß nicht, wann ich ankommen werde,
Pero si mi cruz ve usted,
Aber wenn Sie mein Kreuz sehen,
Siga la ruta en mi nombre" -
Folgen Sie der Route in meinem Namen" -
Yo no creo en casualidades,
Ich glaube nicht an Zufälle,
Siempre hay una explicación.
Es gibt immer eine Erklärung.
Pero a veces uno encuentra
Aber manchmal findet man
Imposibles que se enfrentan,
Unmöglichkeiten, die sich
De a tú, con la razón.
Auge in Auge der Vernunft entgegenstellen.
Hoy que la ruta se extiende,
Heute weiß ich, dass die Route sich erstreckt,
Desde aquí a la eternidad.
Von hier bis in die Ewigkeit.
Cada tumba es testimonio
Jedes Grab ist ein Zeugnis,
Que se deja en patrimonio
Das als Erbe hinterlassen wird
Para toda la humanidad.
Für die ganze Menschheit.
Me lo dijo una voz del "más allá".
Das sagte mir eine Stimme aus dem 'Jenseits'.
Viajero soy y seré.
Reisender bin ich und werde ich sein.
Caminos hago y haré.
Wege mache ich und werde ich machen.
Mi vista en el horizonte.
Mein Blick am Horizont.
No donde acabaré,
Ich weiß nicht, wo ich enden werde,
Pero si mi cruz ve usted,
Aber wenn Sie mein Kreuz sehen,
Siga la ruta en mi nombre!
Folgen Sie der Route in meinem Namen!
Sigo la ruta en tu nombre
Ich folge der Route in deinem Namen





Авторы: Ruben Blades


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.